Re: [問卦] 某些台語找不到對應的中文詞已回收

看板Gossiping作者 (自由滞在 断不柔優)時間5年前 (2018/08/22 23:52), 5年前編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《w271235 (怕老婆的魏先生)》之銘言: : 各位多益1000分,精通20國語言的鄉民 : 有一些台語詞彙很難翻譯成中文的 : 像是Sang Sang,形容身體微恙,有一點疲倦,不太舒服。 : 或是Seeng,形容傷口擦藥時的刺激性疼痛。 : 有人要幫翻譯嗎,另外問還有類似的詞嗎 你說的這兩個詞都有相對應的漢字 教育部網站就找得到 Sang Sang 疲倦 疒+善 批踢踢打不出這個字 https://goo.gl/fWuedG Seeng 傷口擦藥時的刺痛 豉 https://goo.gl/ptW3a3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.112.146 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1534953131.A.BAD.html ※ 編輯: CREA (61.227.112.146), 08/22/2018 23:53:40

08/22 23:53, 5年前 , 1F
不會唸的我都唸幹你娘 給你參考
08/22 23:53, 1F

08/22 23:54, 5年前 , 2F
豆豉應該是受傷的豆子
08/22 23:54, 2F

08/22 23:54, 5年前 , 3F
推台灣文學
08/22 23:54, 3F

08/23 00:11, 5年前 , 4F
08/23 00:11, 4F

08/23 01:29, 5年前 , 5F
08/23 01:29, 5F

08/23 13:34, 5年前 , 6F
台語一定有相對應的漢字,除非是外來詞
08/23 13:34, 6F
文章代碼(AID): #1RVOQhkj (Gossiping)
文章代碼(AID): #1RVOQhkj (Gossiping)