討論串[問卦] 某些台語找不到對應的中文詞
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 7年前最新作者CREA (自由滞在 断不柔優)時間7年前 (2018/08/22 23:52), 7年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
你說的這兩個詞都有相對應的漢字. 教育部網站就找得到. Sang Sang 疲倦. 疒+善. 批踢踢打不出這個字. https://goo.gl/fWuedG. Seeng 傷口擦藥時的刺痛. 豉. https://goo.gl/ptW3a3. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc),

推噓5(6推 1噓 9→)留言16則,0人參與, 7年前最新作者w271235 (怕老婆的魏先生)時間7年前 (2018/08/22 23:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位多益1000分,精通20國語言的鄉民. 有一些台語詞彙很難翻譯成中文的. 像是Sang Sang,形容身體微恙,有一點疲倦,不太舒服。. 或是Seeng,形容傷口擦藥時的刺激性疼痛。. 有人要幫翻譯嗎,另外問還有類似的詞嗎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁