[問卦] 為何Standard Chartered要翻成渣打啊?已回收
相信大家都知道渣打銀行
這是一間總部在英國的銀行
英文名稱是Standard Chartered
翻譯成中文是"標準特許"
但中文名稱是"渣打"
不覺得渣打不太好聽嗎?
翻譯成標準特許感覺就很威
為何要翻譯成渣打?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.66.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1522487219.A.2A3.html
推
03/31 17:07,
6年前
, 1F
03/31 17:07, 1F
推
03/31 17:07,
6年前
, 2F
03/31 17:07, 2F
洽特感覺也很威
推
03/31 17:07,
6年前
, 3F
03/31 17:07, 3F
→
03/31 17:07,
6年前
, 4F
03/31 17:07, 4F
看來是粵語直譯?
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:08:19
→
03/31 17:07,
6年前
, 5F
03/31 17:07, 5F
→
03/31 17:07,
6年前
, 6F
03/31 17:07, 6F
→
03/31 17:08,
6年前
, 7F
03/31 17:08, 7F
→
03/31 17:08,
6年前
, 8F
03/31 17:08, 8F
喔喔懂
就跟香港很多地名一樣的道理吧
→
03/31 17:08,
6年前
, 9F
03/31 17:08, 9F
原來
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:09:33
推
03/31 17:09,
6年前
, 10F
03/31 17:09, 10F
推
03/31 17:09,
6年前
, 11F
03/31 17:09, 11F
推
03/31 17:10,
6年前
, 12F
03/31 17:10, 12F
推
03/31 17:10,
6年前
, 13F
03/31 17:10, 13F
→
03/31 17:11,
6年前
, 14F
03/31 17:11, 14F
粵語還會參雜英文單字 真的很妙XDD
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:12:21
推
03/31 17:12,
6年前
, 15F
03/31 17:12, 15F
推
03/31 17:13,
6年前
, 16F
03/31 17:13, 16F
推
03/31 17:14,
6年前
, 17F
03/31 17:14, 17F
推
03/31 17:16,
6年前
, 18F
03/31 17:16, 18F
推
03/31 17:16,
6年前
, 19F
03/31 17:16, 19F
推
03/31 17:17,
6年前
, 20F
03/31 17:17, 20F
推
03/31 17:17,
6年前
, 21F
03/31 17:17, 21F
推
03/31 17:18,
6年前
, 22F
03/31 17:18, 22F
推
03/31 17:20,
6年前
, 23F
03/31 17:20, 23F
→
03/31 17:20,
6年前
, 24F
03/31 17:20, 24F
推
03/31 17:21,
6年前
, 25F
03/31 17:21, 25F
這我知道!!法國吐司
推
03/31 17:23,
6年前
, 26F
03/31 17:23, 26F
推
03/31 17:23,
6年前
, 27F
03/31 17:23, 27F
推
03/31 17:24,
6年前
, 28F
03/31 17:24, 28F
我覺得有些粵語翻譯還滿有趣的
但渣打我真的不行@@
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:25:35
推
03/31 17:25,
6年前
, 29F
03/31 17:25, 29F
推
03/31 17:26,
6年前
, 30F
03/31 17:26, 30F
推
03/31 17:27,
6年前
, 31F
03/31 17:27, 31F
佐敦是地名我知道 剩下不解@@
推
03/31 17:28,
6年前
, 32F
03/31 17:28, 32F
這啥? 格林威治嗎?
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:28:43
推
03/31 17:28,
6年前
, 33F
03/31 17:28, 33F
推
03/31 17:34,
6年前
, 34F
03/31 17:34, 34F
推
03/31 17:36,
6年前
, 35F
03/31 17:36, 35F
推
03/31 17:36,
6年前
, 36F
03/31 17:36, 36F
→
03/31 17:38,
6年前
, 37F
03/31 17:38, 37F
渣馬也太難聽...
推
03/31 17:38,
6年前
, 38F
03/31 17:38, 38F
原來是草莓!!! 以為是啥梨子
Strawberry....發音滿像士多比梨的
推
03/31 17:38,
6年前
, 39F
03/31 17:38, 39F
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:40:52
推
03/31 17:41,
6年前
, 40F
03/31 17:41, 40F
推
03/31 17:42,
6年前
, 41F
03/31 17:42, 41F
原來米糕佐敦是麥克喬丹...以為是啥食物
推
03/31 17:42,
6年前
, 42F
03/31 17:42, 42F
係!!
※ 編輯: jack168168tw (140.113.66.116), 03/31/2018 17:44:10
→
03/31 17:47,
6年前
, 43F
03/31 17:47, 43F
推
03/31 17:47,
6年前
, 44F
03/31 17:47, 44F
→
03/31 17:49,
6年前
, 45F
03/31 17:49, 45F
推
03/31 17:50,
6年前
, 46F
03/31 17:50, 46F
推
03/31 17:55,
6年前
, 47F
03/31 17:55, 47F
推
03/31 18:07,
6年前
, 48F
03/31 18:07, 48F
→
03/31 18:07,
6年前
, 49F
03/31 18:07, 49F
→
03/31 18:08,
6年前
, 50F
03/31 18:08, 50F
推
03/31 18:08,
6年前
, 51F
03/31 18:08, 51F
推
03/31 18:09,
6年前
, 52F
03/31 18:09, 52F
推
03/31 18:10,
6年前
, 53F
03/31 18:10, 53F
推
03/31 18:12,
6年前
, 54F
03/31 18:12, 54F
推
03/31 18:15,
6年前
, 55F
03/31 18:15, 55F
推
03/31 18:16,
6年前
, 56F
03/31 18:16, 56F
→
03/31 18:17,
6年前
, 57F
03/31 18:17, 57F
→
03/31 18:17,
6年前
, 58F
03/31 18:17, 58F
→
03/31 18:22,
6年前
, 59F
03/31 18:22, 59F
推
03/31 18:26,
6年前
, 60F
03/31 18:26, 60F
→
03/31 18:27,
6年前
, 61F
03/31 18:27, 61F
推
03/31 18:30,
6年前
, 62F
03/31 18:30, 62F
推
03/31 18:30,
6年前
, 63F
03/31 18:30, 63F
→
03/31 18:32,
6年前
, 64F
03/31 18:32, 64F
→
03/31 18:32,
6年前
, 65F
03/31 18:32, 65F
→
03/31 18:39,
6年前
, 66F
03/31 18:39, 66F
→
03/31 18:40,
6年前
, 67F
03/31 18:40, 67F
推
03/31 18:45,
6年前
, 68F
03/31 18:45, 68F
→
03/31 18:45,
6年前
, 69F
03/31 18:45, 69F
推
03/31 18:53,
6年前
, 70F
03/31 18:53, 70F
→
03/31 19:20,
6年前
, 71F
03/31 19:20, 71F
推
03/31 19:36,
6年前
, 72F
03/31 19:36, 72F
推
03/31 19:39,
6年前
, 73F
03/31 19:39, 73F
推
03/31 20:01,
6年前
, 74F
03/31 20:01, 74F
推
03/31 21:33,
6年前
, 75F
03/31 21:33, 75F
→
04/01 00:27,
6年前
, 76F
04/01 00:27, 76F
推
04/01 14:03,
6年前
, 77F
04/01 14:03, 77F
推
04/01 15:21,
6年前
, 78F
04/01 15:21, 78F
推
04/01 22:47,
6年前
, 79F
04/01 22:47, 79F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):