Re: [問卦] 臺語484沒在更新了阿?已回收

看板Gossiping作者 (漏接達人)時間8年前 (2018/02/26 20:18), 8年前編輯推噓24(24018)
留言42則, 17人參與, 8年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Exc4liboor (看屁還看?)》之銘言: : 前幾年好不容易出了個踹共 : 想說臺語又有新活力了 : 可4丫 : 最近又還是一攤死水 : 一堆外來語臺語都不會念 : 怎麼辦 : 有沒有卦? : ----- : Sent from JPTT on my iPhone 因為現在的主流語言不是台語 台語接受新詞自然就會緩慢 但不代表沒辦法 比如說「燈泡」這個東西 台語是用「電火」 以前都是用火燒蠟燭發光 後來有了通電後會發光的燈泡 就把「電、火」合起來表達燈泡、電燈 舉比較近一點的例子 以前沒有電腦、電視、手機等東西 但是你用台語講 老人還是聽的懂 這種詞的形成一定一段時間才能累積起來的 再來你舉的「踹共」不是什麼新詞 正確該寫作「出來講」 而且台語本來就會這樣用 很多台語詞都被國語亂套用 甚至到了糾正不了的地步 像是「北七」本字「白癡」 「靠北」本字「哭爸」 想一下就知道「北、七」完全沒有「白癡」的意思 或是常用的「殺小」本字是「啥潲」 「啥」這個台語字帶有鼻音 「殺」沒有辦法表達鼻音 這種寫法造成很多人唸錯音 不諳台語的8+9要大聲罵人「看啥潲」 唸成「跨殺小」就是沒該有的氣口 還有最近紅的莫名其妙的「母湯」也是 這個詞我前陣子有寫過一篇了 總之長久以來這樣亂用國語字套入台語音 不儘無法正確表達原本意思 更因為發音不準確而在殘害台語 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.39.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1519647524.A.151.html

02/26 20:20, 8年前 , 1F
白癡我一定吉 用北七安全
02/26 20:20, 1F
87呢 ※ 編輯: maple0425 (115.82.39.169), 02/26/2018 20:20:35

02/26 20:21, 8年前 , 2F
87的勒
02/26 20:21, 2F

02/26 20:23, 8年前 , 3F
連"塑"都可以唸成ㄕㄨㄛˋ了 台灣積非成是能力太強了
02/26 20:23, 3F
歌仔戲的仔表示

02/26 20:23, 8年前 , 4F
母湯不是客家話嗎
02/26 20:23, 4F
啥?!

02/26 20:23, 8年前 , 5F
靠北的漢字考妣才對 是死雙親 本意很難聽
02/26 20:23, 5F
乍看好像可以,可是仔細想一下「考」是唸kho2(ㄎㄜˋ變音後ㄎㄜ),妣我剛剛查是pi2( ㄅㄧˋ),所以不是,我們都被國語音影響了。

02/26 20:25, 8年前 , 6F
考唸ㄎㄜˋ好嗎
02/26 20:25, 6F

02/26 20:26, 8年前 , 7F
樓上念快點就是靠北阿
02/26 20:26, 7F

02/26 20:26, 8年前 , 8F
語言是活的,能不能被大家接受才是重點吧
02/26 20:26, 8F
起初我還稍微能接受「殺小」或是「母湯」的寫法,但是我會講台語,不會唸錯原音,但 開始聽到有人被國語影響而唸錯音就發覺這問題很大。

02/26 20:26, 8年前 , 9F
考妣這個我覺得扯太遠
02/26 20:26, 9F

02/26 20:27, 8年前 , 10F
不就是跟踹共一樣 念快點就是踹共阿
02/26 20:27, 10F
「出來」唸快一點變「踹」是合音,你這是變音了...

02/26 20:27, 8年前 , 11F
唸快一點就是你在胡扯 嚎洨
02/26 20:27, 11F
XD

02/26 20:31, 8年前 , 12F
豪不豪小 自己去google 考妣 台語 不要亂罵被吉
02/26 20:31, 12F

02/26 20:34, 8年前 , 13F
靠杯應該支那人來台就已經念考北了
02/26 20:34, 13F

02/26 20:34, 8年前 , 14F
你不覺得唸你說的很卡舌頭嗎???
02/26 20:34, 14F

02/26 20:35, 8年前 , 15F
還有靠腰正字應該是「哭枵」才對
02/26 20:35, 15F
幹本字是姦

02/26 20:35, 8年前 , 16F
台語沒有筷子只有箸 沒有稀飯只有糜
02/26 20:35, 16F
鍋子是鼎

02/26 20:37, 8年前 , 17F
考妣的讀音 kh?-p? 跟 kh軿-pē 差太多了,以訛傳訛
02/26 20:37, 17F
剛才看到考妣的寫法還誤認煞有其事 ※ 編輯: maple0425 (115.82.39.169), 02/26/2018 20:48:45

02/26 20:53, 8年前 , 18F
你根本搞錯了 你以為所以唸法都需要漢字才是本末倒置
02/26 20:53, 18F

02/26 20:54, 8年前 , 19F
用唸法去回推他的漢字根本忽略口語的變音變調
02/26 20:54, 19F

02/26 20:55, 8年前 , 20F
就跟你完全以為靠杯就一定是哭父的想法那樣
02/26 20:55, 20F

02/26 20:56, 8年前 , 21F
不要以為漢字可以寫出所有口語 我用平假名人家還會唸呢
02/26 20:56, 21F

02/26 21:01, 8年前 , 22F
不然你寫一下瓦斯的台語好了 不用以為漢字可以標出你的台語
02/26 21:01, 22F

02/26 21:11, 8年前 , 23F
ga55 suh3彼是外來語,你問佇這是欲創啥?
02/26 21:11, 23F

02/26 21:12, 8年前 , 24F
而且漢字台語音若合音合意,你何必用華語音佇彼創治人?
02/26 21:12, 24F

02/26 21:24, 8年前 , 25F
佇遐?
02/26 21:24, 25F

02/26 21:25, 8年前 , 26F
為什麼會有一群人整天想把台語都標上漢字變成沒人會唸北七文
02/26 21:25, 26F

02/26 21:27, 8年前 , 27F
瓦斯是常用詞阿 漢字不標出來嗎
02/26 21:27, 27F

02/26 21:28, 8年前 , 28F
說他是外來語 就可以偷懶不標漢字了嗎???
02/26 21:28, 28F

02/26 21:42, 8年前 , 29F
不知道"考妣"的臺語讀音跟khàu-pē不同被指出來無妨,但扯
02/26 21:42, 29F

02/26 21:42, 8年前 , 30F
到無關的臺語寫成漢字議題並不會掩蓋你的認知錯誤。
02/26 21:42, 30F

02/26 21:44, 8年前 , 31F
我个做法是外來語用台羅音標。(佇遐,我趕緊拍毋著)
02/26 21:44, 31F

02/26 21:46, 8年前 , 32F
我嘛毋知是按怎有一陣人未曾學著講看無,無人會曉?
02/26 21:46, 32F

02/26 22:02, 8年前 , 33F
瓦斯的台語應該是ガス……
02/26 22:02, 33F

02/26 22:06, 8年前 , 34F
教育部台語辭典有,毋擱連結真長
02/26 22:06, 34F

02/26 22:36, 8年前 , 35F
電火是「燈」,燈泡是「電火"球"」
02/26 22:36, 35F

02/26 22:38, 8年前 , 36F
數理 理工名詞根本無解
02/26 22:38, 36F

02/26 23:31, 8年前 , 37F
瓦斯的臺語是從ガス變來的沒錯,但還是不同,發音有些微差
02/26 23:31, 37F

02/26 23:32, 8年前 , 38F
異,台語也有固定音調。
02/26 23:32, 38F

02/27 06:11, 8年前 , 39F
柯屁
02/27 06:11, 39F

02/27 09:39, 8年前 , 40F
靠北是死老爸
02/27 09:39, 40F

02/27 11:29, 8年前 , 41F
S大是用國語的角度思考,漢字「瓦斯」也是音譯字阿
02/27 11:29, 41F

03/05 23:44, 8年前 , 42F
03/05 23:44, 42F
文章代碼(AID): #1Qa_ia5H (Gossiping)
文章代碼(AID): #1Qa_ia5H (Gossiping)