Re: [問卦] 講支那閩南語是不是很羞恥?消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2017/11/21 14:04), 6年前編輯推噓7(8125)
留言34則, 14人參與, 最新討論串12/18 (看更多)
※ 引述《heci1941 ()》之銘言: : 推 randolph80: 聽說廈門講的閩南語台灣人很難聽得懂 : 推 randolph80: 閩南語跟台語還是有分,就跟英文和美語一樣 : → randolph80: 某些以為相等的真的很有趣 : → fishouse: 台語是台南特有的方言 台語就是台語 : → fishouse: 阿扁講的就是台語 跟支那閩南語完全不同好嗎 : 我記得 之前 : 有網友有在 ptt上 有 po過 : 福建地區的方言 : 如下所示: : (漳州話) : 和台語有87像, : 不對,是幾乎一樣 : https://youtu.be/KFP5CL-2bts
: (廈門話), : 和台語也有87像, : 不對,是幾乎一樣 : https://youtu.be/xVw7Li5FrLk
: (泉州話), : 和霹靂布袋戲的發音也有87像, : 不對,是幾乎一樣 : https://youtu.be/pOfoTYxj1RE
: 所以 : "台語"(?) 真的 是那麼的 跟 福建地區的方言 : 很不像嗎? : (黑人問號?) (潮州話) 和台語有87像? 不對,是幾乎不一樣 https://www.youtube.com/watch?v=PAUq_9xfzbQ
https://www.youtube.com/watch?v=Uaq4CMxpGf0
(汕頭話) 和台語有87像? 不對,是幾乎不一樣 https://www.youtube.com/watch?v=cRuHEUwzrcM
所以 台語 真的 是那麼的 跟 "閩南語"(?) 很像嗎? (黑人問號?) -- Sent from Telegraphy by Morse code -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.91.184 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1511244281.A.DE6.html

11/21 14:06, , 1F
中國人喜歡強迫華人硬要追朔有關度幾乎不到0.87%的歷史
11/21 14:06, 1F

11/21 14:06, , 2F
淵源
11/21 14:06, 2F


11/21 14:07, , 4F
潮州話本來就不是閩南話 你自己硬找不像的而已
11/21 14:07, 4F
你貼的在原PO文中已有 我亦保留 請勿重覆論述 大家理性討論 再來 閩南語 不包括 "潮州話" 真的太驚人了 什麼時候的事 有沒有新聞 我大概LAG了

11/21 14:08, , 5F
你說的這些都屬於閩南語的一個方言
11/21 14:08, 5F

11/21 14:08, , 6F
你看我連接 摸摸良心 你有聽不懂嗎
11/21 14:08, 6F

11/21 14:08, , 7F
先搞懂語言和方言的真正關係再來
11/21 14:08, 7F
所以誰是方言 是由誰決定的? ※ 編輯: coolda (1.169.91.184), 11/21/2017 14:13:25

11/21 14:09, , 8F
會找這种似是而非的例子,證明你心虛了,可憐,可悲
11/21 14:09, 8F
可以請你先回答 "潮州話 汕頭話" 是不閩南語嗎 請只回答"是" "不是" 這樣就沒有似是而非的問題了

11/21 14:10, , 9F
樓上 是“種” 加油
11/21 14:10, 9F

11/21 14:10, , 10F
潮州話,是漢藏語系漢語族閩語支閩南語的一種方言
11/21 14:10, 10F

11/21 14:11, , 11F
潮州話是閩語閩南語的一種方言,與閩南語的泉漳片是同源關係
11/21 14:11, 11F

11/21 14:13, , 12F
哦,個人習慣拼音輸入了,比愚蠢的註音好很多,抱歉選錯
11/21 14:13, 12F

11/21 14:13, , 13F
其實海南話也是 跟台語差更多
11/21 14:13, 13F

11/21 14:14, , 14F
潮州話是閩南語啊可是保證台灣人聽不懂.我看連屏東潮州
11/21 14:14, 14F

11/21 14:14, , 15F
移民都聽不懂
11/21 14:14, 15F

11/21 14:15, , 16F
台灣還有不是閩南語的福建移民呢!
11/21 14:15, 16F

11/21 14:15, , 17F
潮州話比較偏客語.客家人或許能理解一些
11/21 14:15, 17F
※ 編輯: coolda (1.169.91.184), 11/21/2017 14:17:20

11/21 14:15, , 18F
比如說福州人 莆田人等等
11/21 14:15, 18F

11/21 14:24, , 19F
國小等級的詭辯
11/21 14:24, 19F

11/21 14:25, , 20F
常說的閩南語指的是福建南部和臺灣的漢語方言 不是指潮
11/21 14:25, 20F

11/21 14:26, , 21F
汕海南的方言 雖然學術上嚴格講都屬於閩南語
11/21 14:26, 21F

11/21 14:27, , 22F
就像一般提及中文當然指的是漢語普通話/國語 但嚴格講
11/21 14:27, 22F

11/21 14:28, , 23F
“中文”二字可以指代的語言很多
11/21 14:28, 23F

11/21 14:28, , 24F
潮州話其實是客家語
11/21 14:28, 24F

11/21 14:29, , 25F
曲解一般口語中的“閩南語”詞義 強辯 無聊
11/21 14:29, 25F
所以 研究所等級的立論 就是 方言 再者 我所回應的原PO 是以能不能台語的"聽"來理解影片"閩南語"

11/21 14:30, , 26F
潮州話、梅縣話都是粵東語,不是什麼閩南語
11/21 14:30, 26F
所以 潮州話 變成 粵東語 了 真的太驚人 什麼時候的事 有沒有新聞 我大概LAG了 ※ 編輯: coolda (1.169.91.184), 11/21/2017 14:36:45

11/21 14:35, , 27F
台式英文日文算不算方言啊?用那個格式說的話就會變方
11/21 14:35, 27F

11/21 14:36, , 28F
言。
11/21 14:36, 28F

11/21 14:37, , 29F
11/21 14:37, 29F

11/21 14:38, , 30F
潮州話、梅縣話都是粵東語下面的方言,腔調上有點差異
11/21 14:38, 30F

11/21 14:39, , 31F
對了!梅縣以前是潮州府管轄的,所以梅縣話也是潮州話
11/21 14:39, 31F

11/21 14:42, , 32F
潮州是廣東.但潮州話是閩南語不是粵語.跟粵語差更大
11/21 14:42, 32F

11/21 14:51, , 33F
太大力 XD
11/21 14:51, 33F

11/21 14:51, , 34F
潮州話不是客語啦,不要牛頭對馬嘴了。
11/21 14:51, 34F
文章代碼(AID): #1Q4y7vtc (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 12 之 18 篇):
文章代碼(AID): #1Q4y7vtc (Gossiping)