Re: [問卦] 護士這詞哪裡貶抑啊消失
護士 跟 護理師 是證照有差啦…
但主要原因是女人的天性啦
(假掰 假善良 而已)
不能叫護士 要叫護理師
不能叫阿姨 要叫姐姐
不能叫女人 要叫女孩 或者 自稱小女子
其他什麼米克斯 浪浪 移工 三小的
都只是叫好聽一點。
但說穿了 本質還是一樣啊?
自欺欺人而已啦…
反正改天看到哪個字眼不爽,又要改稱了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.2.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498551669.A.DE0.html
→
06/27 16:22, , 1F
06/27 16:22, 1F
推
06/27 16:22, , 2F
06/27 16:22, 2F
推
06/27 16:22, , 3F
06/27 16:22, 3F
舉個例子,不要叫你媽護理師 改叫 護士,然後加薪,一堆人馬上拜託你叫她護士。
推
06/27 16:22, , 4F
06/27 16:22, 4F
推
06/27 16:22, , 5F
06/27 16:22, 5F
→
06/27 16:22, , 6F
06/27 16:22, 6F
→
06/27 16:23, , 7F
06/27 16:23, 7F
低調
推
06/27 16:23, , 8F
06/27 16:23, 8F
如果叫她護士,幫她加薪
她就讓你叫護士 (錢跟待遇問題
→
06/27 16:23, , 9F
06/27 16:23, 9F
噓
06/27 16:23, , 10F
06/27 16:23, 10F
真的
推
06/27 16:23, , 11F
06/27 16:23, 11F
懶叫比雞腿
→
06/27 16:23, , 12F
06/27 16:23, 12F
噓
06/27 16:23, , 13F
06/27 16:23, 13F
差很多,真的
→
06/27 16:24, , 14F
06/27 16:24, 14F
薪水沒變啊
→
06/27 16:24, , 15F
06/27 16:24, 15F
→
06/27 16:24, , 16F
06/27 16:24, 16F
見賢思齊。一堆人也跟風學白人啊…
→
06/27 16:25, , 17F
06/27 16:25, 17F
換個名稱就高潮了?
推
06/27 16:25, , 18F
06/27 16:25, 18F
推
06/27 16:25, , 19F
06/27 16:25, 19F
→
06/27 16:26, , 20F
06/27 16:26, 20F
→
06/27 16:26, , 21F
06/27 16:26, 21F
噓
06/27 16:26, , 22F
06/27 16:26, 22F
→
06/27 16:27, , 23F
06/27 16:27, 23F
推
06/27 16:27, , 24F
06/27 16:27, 24F
→
06/27 16:28, , 25F
06/27 16:28, 25F
→
06/27 16:28, , 26F
06/27 16:28, 26F
→
06/27 16:28, , 27F
06/27 16:28, 27F
→
06/27 16:28, , 28F
06/27 16:28, 28F
噓
06/27 16:28, , 29F
06/27 16:28, 29F
→
06/27 16:29, , 30F
06/27 16:29, 30F
推
06/27 16:30, , 31F
06/27 16:30, 31F
叫我一條狗,薪水兩倍就好了 lol
※ 編輯: louis10452 (42.73.2.122), 06/27/2017 16:31:26
推
06/27 16:32, , 32F
06/27 16:32, 32F
推
06/27 16:35, , 33F
06/27 16:35, 33F
推
06/27 16:47, , 34F
06/27 16:47, 34F
噓
06/27 16:52, , 35F
06/27 16:52, 35F
推
06/27 17:00, , 36F
06/27 17:00, 36F
推
06/27 17:06, , 37F
06/27 17:06, 37F
推
06/27 17:09, , 38F
06/27 17:09, 38F
噓
06/27 17:09, , 39F
06/27 17:09, 39F
→
06/27 17:09, , 40F
06/27 17:09, 40F
→
06/27 17:15, , 41F
06/27 17:15, 41F
→
06/27 17:19, , 42F
06/27 17:19, 42F
推
06/27 17:21, , 43F
06/27 17:21, 43F
推
06/27 17:23, , 44F
06/27 17:23, 44F
噓
06/27 17:24, , 45F
06/27 17:24, 45F
→
06/27 17:24, , 46F
06/27 17:24, 46F
推
06/27 17:26, , 47F
06/27 17:26, 47F
推
06/27 17:57, , 48F
06/27 17:57, 48F
→
06/27 17:57, , 49F
06/27 17:57, 49F
噓
06/27 18:02, , 50F
06/27 18:02, 50F
推
06/27 18:03, , 51F
06/27 18:03, 51F
→
06/27 18:05, , 52F
06/27 18:05, 52F
→
06/27 18:29, , 53F
06/27 18:29, 53F
→
06/27 19:49, , 54F
06/27 19:49, 54F
推
06/27 21:49, , 55F
06/27 21:49, 55F
→
06/29 08:47, , 56F
06/29 08:47, 56F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
問卦
81
149
完整討論串 (本文為第 2 之 30 篇):
問卦
98
272
問卦
14
56
問卦
81
149
問卦
17
80
問卦
-2
17
問卦
-2
11