Re: [新聞] 別再燙「大陸妹」了!研究生發起「用點菜終止歧視」消失
※ 引述《kivan00 (Kivan)》之銘言:
: 1.媒體來源: 聯合新聞網
: 2.完整新聞標題: 別再燙「大陸妹」了!研究生發起「用點菜終止歧視」
: 3.完整新聞內文:
: 台大社會系助理教授李明璁日前在臉書上貼出由曾品璇發起的
: 「用『點菜』終止歧視」運動,引發大眾討論。
: 曾品璇指出,大陸妹的名稱來自台語「大陸的妹仔菜」(me-a-tshai),但在1980年代新
: 聞指的「大陸妹」是非法來台賣淫的陸籍女子,直到2000年後這個詞才隨著台語發音「好
: 較易懂」變成通俗的菜名,雖然在台語中沒有貶抑或歧視,但對中國大陸學生而言,「大
: 陸妹」的說法是很不舒服的。
兩個起因
一個是台灣菜市場俗稱 已經用N年了
一個是來台賣淫女子
你柿子挑軟的吃是怎樣? 怎麼不去呼籲不要再搞那些中國來台賣淫女子?
念到台大還只會佔自己人便宜嗎?
你以為點菜用正確的名稱 人家服務生會跟你玩嗎?
你去菜市場拿大聲公呼籲用正確的名稱 買菜的婆婆媽媽會跟你玩嗎?
換個名字大家都聽不懂居多 還是這人一輩子沒去過菜市場?
: 曾品璇表示,發起的原因包括藝教所老師吳岱融曾在「女姓主義教學法」」課時提及小吃
: 店有一道菜稱「大陸妹」,讓剛從美國回來的她聽了很刺耳,其他如「美人腿」指茭白荀
: 、「玉女」蕃茄、「聖女」蕃茄等,很多被吃的食物竟然都以女姓相關辭彙命名;及曾在
: 中學任教的她看到男孩調侃一位陸配二代「妳就是大陸妹」,女孩眼角噙著淚「我覺得這
: 個辭感覺在歧視我」,卻無力反駁。
你要正名
為何不指正那個男孩? 「你應該稱呼他中國妹才對」
你不去指正該指正的人
反過來要求大家不要講這個詞
幹你娘這不是跟掩耳盜鈴一樣? 掩耳盜鈴懂不懂?
呼籲改菜名是小事
可是當你該去指正對方不該用這種字眼的時候
應該做到的是 不要讓人意有所指的使用雙關字眼 的行為
然後上面那段就更誇張了
一堆認為是歧視女性的用語
: 曾品璇表示,發起的原因包括藝教所老師吳岱融曾在「女姓主義教學法」」課時提及
......
你就直接挑明了說
你討厭把青菜作為女性物化 ok?
那個菜我家也有種 不過我也不喜歡那個口味
我都拿去餵鵝 然後再吃鵝
是不是又要說我物化女性 然後不尊重鵝的生存權跟感受?
台灣社會問題一大堆你不去呼籲跟處理
弄這雞毛蒜皮的小事
是不是讀書讀得越高 越不重視真正的問題?
--
▌ | ▂▃▂▆▅ㄟ▄▄▃▃▃▃▄_=▃▄▅▂▁十` ̄〢∥ ▋
▍ ︱ ◢◤▆▄▃、\ //▃▄▄▆▅▃▆ |∥ ▌
▌ | ▼ㄏ_▂、◣▼ ∕▼◢▲|▁▂、▲ |║ ▍
▌ ︱∥ ●【 ▼˙▲ ▲ ●【 ˙▊▏∥| ▎
▋ ∥︱ ◥◥▅▊◤▲ ◥▲!◥▆◤▼ ▏∥ ▎
▋ ∥| |◥▂▁◤/ ㄟ◥▁▂◤ ▎|∥ ▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.93.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497498712.A.14C.html
推
06/15 11:54, , 1F
06/15 11:54, 1F
→
06/15 11:54, , 2F
06/15 11:54, 2F
→
06/15 11:55, , 3F
06/15 11:55, 3F
→
06/15 11:55, , 4F
06/15 11:55, 4F
咦 可以出本了嗎?
※ 編輯: Wii (1.164.93.32), 06/15/2017 11:55:57
噓
06/15 11:56, , 5F
06/15 11:56, 5F
推
06/15 11:57, , 6F
06/15 11:57, 6F
推
06/15 11:58, , 7F
06/15 11:58, 7F
推
06/15 12:00, , 8F
06/15 12:00, 8F
→
06/15 12:00, , 9F
06/15 12:00, 9F
推
06/15 12:10, , 10F
06/15 12:10, 10F
推
06/15 12:15, , 11F
06/15 12:15, 11F
推
06/15 12:25, , 12F
06/15 12:25, 12F
→
06/15 12:25, , 13F
06/15 12:25, 13F
→
06/15 12:25, , 14F
06/15 12:25, 14F
推
06/15 12:36, , 15F
06/15 12:36, 15F
推
06/15 12:37, , 16F
06/15 12:37, 16F
→
06/15 12:37, , 17F
06/15 12:37, 17F
推
06/15 12:39, , 18F
06/15 12:39, 18F
→
06/15 12:43, , 19F
06/15 12:43, 19F
→
06/15 13:07, , 20F
06/15 13:07, 20F
推
06/15 13:18, , 21F
06/15 13:18, 21F
推
06/15 13:53, , 22F
06/15 13:53, 22F
噓
06/15 21:36, , 23F
06/15 21:36, 23F
→
06/15 21:36, , 24F
06/15 21:36, 24F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 31 篇):
新聞
-204
547