[新聞] 用族名登機遭地勤刁難! 台大原民生怒投訴立榮消失
https://udn.com/news/story/7266/2409665
用族名登機遭地勤刁難! 台大原民生怒投訴立榮
2017-04-18 09:33聯合報 記者徐子晴╱即時報導
原住民不能用族名搭機?一名身分為原住民的台大新聞所學生本月16日搭乘立榮航空從台
東飛至松山班機時,使用族名進行訂位,但在台東機場立榮櫃檯出示有中文姓名及羅馬拼
音族名並列的身分證時,卻遭地勤刁難,被質疑「為何不用中文姓名訂位」,更要求出示
有效英文證件。該學生質疑,內政部早在2003年就將身分證納入原住民族羅馬拼音姓氏,
「難道立榮比內政部還大?」
該名台大學生昨在網路上寫了一封「給立榮航空的公開信」,指他使用台東機場的立榮自
動報到機時,卻顯示無法報到,所以轉而請人工櫃檯協助;但地勤人員過了許久也無法找
到訂位紀錄,更質疑他沒有事先購票,在他出示訂位記錄並強調是使用原住民族名訂位時
,地勤更質疑「為何不是用中文姓名訂位?用『英文名稱』訂位,需要出示有效的英文證
件才可以辦理手續。」
台大學生表示,那不是「英文姓名」是「族名」,他的身分證有族語名稱並列,質疑難道
身分證在台灣不是有效證件?雖然最終地勤還是辦理登機手續,但卻一再強調訂位要以中
文姓名為主,他認為這種對待方式十分羞辱人,「難道原住民族人沒有權利使用自己的名
字搭飛機嗎?」
他並說,詢問多位朋友發現,在台北、甚至原鄉台東、花蓮等站,地勤都有同樣的情況發
生,要求今年或民航局獲「金翔獎」表揚的立榮航空,更應肩負起企業對於乘客服務品質
要求,應對員工進行教育訓練。
立榮航空回應,該旅客以原住民族名的羅馬拼音訂位,台東機場地勤人員於旅客報到時一
時不察,未於第一時間以族名羅馬拼音查詢,而是用中文姓名查詢,致使沒有發現到該筆
訂位紀錄;但隨後改以身份證字號查詢,即查詢到相關資料, 讓旅客順利完成報到手續
。立榮航空已於第一時間向旅客致歉,並將會對造成此次誤會原因進行檢討,避免類似的
事件再發生。
======================================
已經出生取漢名的就算了,改原住民姓名太麻煩
但原住民怎麼不推動,從某天之後出生的原住民都要取原住民的姓名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.10.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1492489860.A.7AB.html
※ 編輯: jodojeda (61.219.10.233), 04/18/2017 12:31:13
※ 編輯: jodojeda (61.219.10.233), 04/18/2017 12:31:48
推
04/18 12:31, , 1F
04/18 12:31, 1F
→
04/18 12:31, , 2F
04/18 12:31, 2F
推
04/18 12:32, , 3F
04/18 12:32, 3F
→
04/18 12:32, , 4F
04/18 12:32, 4F
噓
04/18 12:32, , 5F
04/18 12:32, 5F
→
04/18 12:32, , 6F
04/18 12:32, 6F
推
04/18 12:32, , 7F
04/18 12:32, 7F
推
04/18 12:32, , 8F
04/18 12:32, 8F
→
04/18 12:32, , 9F
04/18 12:32, 9F
噓
04/18 12:32, , 10F
04/18 12:32, 10F
→
04/18 12:33, , 11F
04/18 12:33, 11F
推
04/18 12:33, , 12F
04/18 12:33, 12F
推
04/18 12:33, , 13F
04/18 12:33, 13F
→
04/18 12:34, , 14F
04/18 12:34, 14F
推
04/18 12:34, , 15F
04/18 12:34, 15F
推
04/18 12:34, , 16F
04/18 12:34, 16F
推
04/18 12:35, , 17F
04/18 12:35, 17F
推
04/18 12:39, , 18F
04/18 12:39, 18F
推
04/18 12:39, , 19F
04/18 12:39, 19F
噓
04/18 12:39, , 20F
04/18 12:39, 20F
推
04/18 12:40, , 21F
04/18 12:40, 21F
推
04/18 12:40, , 22F
04/18 12:40, 22F
推
04/18 12:40, , 23F
04/18 12:40, 23F
→
04/18 12:40, , 24F
04/18 12:40, 24F
推
04/18 12:40, , 25F
04/18 12:40, 25F
→
04/18 12:41, , 26F
04/18 12:41, 26F
推
04/18 12:41, , 27F
04/18 12:41, 27F
推
04/18 12:42, , 28F
04/18 12:42, 28F
推
04/18 12:43, , 29F
04/18 12:43, 29F
→
04/18 12:43, , 30F
04/18 12:43, 30F
→
04/18 12:44, , 31F
04/18 12:44, 31F
推
04/18 12:44, , 32F
04/18 12:44, 32F
推
04/18 12:44, , 33F
04/18 12:44, 33F
推
04/18 12:44, , 34F
04/18 12:44, 34F
→
04/18 12:44, , 35F
04/18 12:44, 35F
推
04/18 12:45, , 36F
04/18 12:45, 36F
推
04/18 12:46, , 37F
04/18 12:46, 37F
推
04/18 12:46, , 38F
04/18 12:46, 38F
推
04/18 12:47, , 39F
04/18 12:47, 39F
還有 72 則推文
推
04/18 15:39, , 112F
04/18 15:39, 112F
→
04/18 16:00, , 113F
04/18 16:00, 113F
→
04/18 16:02, , 114F
04/18 16:02, 114F
→
04/18 16:02, , 115F
04/18 16:02, 115F
→
04/18 16:03, , 116F
04/18 16:03, 116F
→
04/18 16:03, , 117F
04/18 16:03, 117F
噓
04/18 17:20, , 118F
04/18 17:20, 118F
推
04/18 17:21, , 119F
04/18 17:21, 119F
推
04/18 17:25, , 120F
04/18 17:25, 120F
推
04/18 17:28, , 121F
04/18 17:28, 121F
推
04/18 17:33, , 122F
04/18 17:33, 122F
推
04/18 17:37, , 123F
04/18 17:37, 123F
推
04/18 17:39, , 124F
04/18 17:39, 124F
→
04/18 17:40, , 125F
04/18 17:40, 125F
→
04/18 17:40, , 126F
04/18 17:40, 126F
推
04/18 17:49, , 127F
04/18 17:49, 127F
→
04/18 17:50, , 128F
04/18 17:50, 128F
→
04/18 17:50, , 129F
04/18 17:50, 129F
→
04/18 17:50, , 130F
04/18 17:50, 130F
噓
04/18 18:40, , 131F
04/18 18:40, 131F
→
04/18 18:41, , 132F
04/18 18:41, 132F
→
04/18 18:41, , 133F
04/18 18:41, 133F
→
04/18 18:41, , 134F
04/18 18:41, 134F
→
04/18 18:42, , 135F
04/18 18:42, 135F
→
04/18 18:43, , 136F
04/18 18:43, 136F
推
04/18 19:30, , 137F
04/18 19:30, 137F
噓
04/18 19:41, , 138F
04/18 19:41, 138F
→
04/18 20:48, , 139F
04/18 20:48, 139F
推
04/18 22:56, , 140F
04/18 22:56, 140F
噓
04/18 23:01, , 141F
04/18 23:01, 141F
→
04/19 01:40, , 142F
04/19 01:40, 142F
推
04/19 20:20, , 143F
04/19 20:20, 143F
→
04/19 20:20, , 144F
04/19 20:20, 144F
推
04/19 20:21, , 145F
04/19 20:21, 145F
推
04/19 20:21, , 146F
04/19 20:21, 146F
推
04/19 20:21, , 147F
04/19 20:21, 147F
→
04/19 20:22, , 148F
04/19 20:22, 148F
噓
04/19 23:20, , 149F
04/19 23:20, 149F
推
04/20 18:43, , 150F
04/20 18:43, 150F
噓
04/21 03:18, , 151F
04/21 03:18, 151F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):