Re: [爆卦] 台女持台灣國護照赴日 中國網友反應消失
※ 引述《Satoman (沙陀曼)》之銘言:
: ※ 引述《xinya707 (媽我在這)》之銘言:
: : 以下留言皆來自新浪新聞
: : 這樣的正式稱謂嗎
: 其他恕刪,這留言和其他相近的留言都代表了中國人天朝井中癩蛤蟆的見識有多可笑。
: 1.日本
: 日本沒有明確的國名規定,「日本」和「日本国」官方都有在使用。
: http://i.imgur.com/VJlDyXC.png

: 日本護照上面就大大寫著日本國三個字
: 2.新加坡
: 正式國名:新加坡共和國,Republic of Singapore
: http://i.imgur.com/rmCWYZX.jpg

: 護照上一樣有Republic of Singapore
: 3.越南
: 正式國名:越南社會主義共和國,Socialist Republic of Vietnam
: http://i.imgur.com/axxfUPR.jpg

: 護照上一樣有Socialist Republic of Vietnam
: 4.緬甸
: 正式國名:緬甸聯邦共和國,Republic of the Union of Myanmar
: http://i.imgur.com/IDiSA2w.jpg

: 護照,Republic of the Union of Myanmar
: 來看中國的
: http://i.imgur.com/7IvYQoL.jpg

: 還不是有中華人民共和國,那麼討厭國要不要改國號成中華人民共和就好www
: 還是要乾脆一點叫支那就好,這樣就用不到國了。
: 哈哈哈,中國人wwwwwwwww
你整串只有日本國符合標準...
他的意思是正式國名不會只有國一個字
根本沒抓到主旨= =....
其他都有共和國 人民共和國的全名
只有日本的正式國名就真的叫日本國
因為日本戰後的國名其實非常尷尬
照理說這類世襲制國家應該叫帝國或王國
但因為戰後憲法極力避免軍國主義的影子復辟
只好用日本國三個字當作全名
亞洲另一個例子是蒙古國
也是沒有任何類似共和國之類的形容詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.127.163.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490701795.A.C05.html
※ 編輯: deathsong (120.127.163.150), 03/28/2017 19:54:03
推
03/28 19:53, , 1F
03/28 19:53, 1F
噓
03/28 19:54, , 2F
03/28 19:54, 2F
→
03/28 19:54, , 3F
03/28 19:54, 3F
→
03/28 19:55, , 4F
03/28 19:55, 4F
民國就等同共和國啊
只是用詞不同而已
※ 編輯: deathsong (120.127.163.150), 03/28/2017 19:56:57
→
03/28 19:58, , 5F
03/28 19:58, 5F
推
03/28 20:00, , 6F
03/28 20:00, 6F
推
03/28 20:00, , 7F
03/28 20:00, 7F
→
03/28 20:01, , 8F
03/28 20:01, 8F
→
03/28 20:01, , 9F
03/28 20:01, 9F
噓
03/28 20:07, , 10F
03/28 20:07, 10F
你沒有搞清楚重點
那位糞青的意思是不會有國家只會用
國一個字就當全名 感覺很隨便
至少會有聯邦 王國 共和國之類的
但事實上是有的 日本國跟蒙古國
就真的是他們的全名
※ 編輯: deathsong (120.127.163.150), 03/28/2017 20:09:20
推
03/28 20:13, , 11F
03/28 20:13, 11F
噓
03/28 20:14, , 12F
03/28 20:14, 12F
推
03/28 21:01, , 13F
03/28 21:01, 13F
討論串 (同標題文章)