[新聞] 新鮮人搶正職 這3件事面試時別急著問消失
1.媒體來源:
蘋果
2.完整新聞標題:
新鮮人搶正職 這3件事面試時別急著問
3.完整新聞內文:
2017年03月21日06:00
低薪問題引發論戰,會計師事務所人資主管認為薪資高低的關鍵除了大環境因素以外,個
人職場表現也是關鍵,資誠會計師人資長林瓊灜接受《蘋果》採訪時表示,「沒有所謂只
值22K的人」,如何在面試時讓人相信「我值得被投資」,才是能不能得到較高薪資的關
鍵。
林瓊灜表示,當面試進行到差不多時,通常會問求職者有沒有什麼問題,社會新鮮人若一
開口問問題時,劈頭就問「那薪水多少?要不要加班?一年休息幾天?」這種剛踏入社會
就只把眼光放在薪水的人,恐怕是連拿到工作都有困難,遑論22K了。
至於已取得正職的社會新鮮人,林瓊灜表示,在職場中只要有成長意圖的人,就算當下只
能拿到22K,那也只是因為當下這份工作的價值是22K,但隨著工作熟稔或產生附加價值後
,員工自然很快地就能跳脫這個數字。
去年部份台灣企業開始引進服務型機器人Pepper,首批機器人的月薪為2萬6888元。林瓊
瀛表示,如果一個求職者能做的工作(技能)和對工作的熱忱(態度)都明顯比不上
Pepper的話,恐怕是連22K都不值。
至於人資主管眼中應得高薪的人須具備那些條件?林瓊瀛反問,如果你必須付出3萬元來
換取一支手機,妳會選擇iphone 7 智慧型手機,還是只能接聽和撥打電話的手機?
林瓊灜表示,同樣的邏輯,在職場上如果遇到求職者專業程度高,總是積極面對職場上的
挑戰,人際關係佳,處事態度誠懇,自然能讓面試官在「稱斤論兩」時,不斷地提高願意
支付的成本,因為面試官相信這是一個值得投資的人才,而不是只是一個「可用」、「能
用」甚至只是「堪用」的人力而已。
面對求職競爭,林瓊灜妙喻就好像電視節目上的表演者一樣,在中規中矩的表演後,有沒
有讓人驚豔的加分題決定了此人在舞台上的去留;職場中也一樣,在不同階段都要創造自
己的加分題,才能在競爭激烈的職場中突顯價值。(陳瑩欣/台北報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170321/1080542/
5.備註:
會計事務所強力徵求不問薪水、加班、休假的奴...不對是人才們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.110.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490061536.A.C1F.html
噓
03/21 09:59, , 1F
03/21 09:59, 1F
→
03/21 09:59, , 2F
03/21 09:59, 2F
→
03/21 09:59, , 3F
03/21 09:59, 3F
→
03/21 09:59, , 4F
03/21 09:59, 4F
→
03/21 09:59, , 5F
03/21 09:59, 5F
噓
03/21 09:59, , 6F
03/21 09:59, 6F
→
03/21 10:00, , 7F
03/21 10:00, 7F
噓
03/21 10:00, , 8F
03/21 10:00, 8F
噓
03/21 10:00, , 9F
03/21 10:00, 9F
推
03/21 10:00, , 10F
03/21 10:00, 10F
→
03/21 10:00, , 11F
03/21 10:00, 11F
噓
03/21 10:00, , 12F
03/21 10:00, 12F
噓
03/21 10:00, , 13F
03/21 10:00, 13F
噓
03/21 10:00, , 14F
03/21 10:00, 14F
噓
03/21 10:00, , 15F
03/21 10:00, 15F
噓
03/21 10:00, , 16F
03/21 10:00, 16F
→
03/21 10:00, , 17F
03/21 10:00, 17F
噓
03/21 10:00, , 18F
03/21 10:00, 18F
噓
03/21 10:00, , 19F
03/21 10:00, 19F
→
03/21 10:00, , 20F
03/21 10:00, 20F
噓
03/21 10:00, , 21F
03/21 10:00, 21F
噓
03/21 10:00, , 22F
03/21 10:00, 22F
→
03/21 10:01, , 23F
03/21 10:01, 23F
噓
03/21 10:01, , 24F
03/21 10:01, 24F
→
03/21 10:01, , 25F
03/21 10:01, 25F
噓
03/21 10:01, , 26F
03/21 10:01, 26F
噓
03/21 10:01, , 27F
03/21 10:01, 27F
→
03/21 10:01, , 28F
03/21 10:01, 28F
→
03/21 10:01, , 29F
03/21 10:01, 29F
推
03/21 10:02, , 30F
03/21 10:02, 30F
噓
03/21 10:02, , 31F
03/21 10:02, 31F
→
03/21 10:02, , 32F
03/21 10:02, 32F
噓
03/21 10:02, , 33F
03/21 10:02, 33F
噓
03/21 10:02, , 34F
03/21 10:02, 34F
噓
03/21 10:02, , 35F
03/21 10:02, 35F
噓
03/21 10:02, , 36F
03/21 10:02, 36F
噓
03/21 10:02, , 37F
03/21 10:02, 37F
噓
03/21 10:02, , 38F
03/21 10:02, 38F
噓
03/21 10:02, , 39F
03/21 10:02, 39F
還有 123 則推文
還有 2 段內文
推
03/21 13:36, , 163F
03/21 13:36, 163F
噓
03/21 13:36, , 164F
03/21 13:36, 164F
噓
03/21 13:37, , 165F
03/21 13:37, 165F
→
03/21 13:41, , 166F
03/21 13:41, 166F
噓
03/21 13:48, , 167F
03/21 13:48, 167F
噓
03/21 13:49, , 168F
03/21 13:49, 168F
→
03/21 13:49, , 169F
03/21 13:49, 169F
噓
03/21 13:51, , 170F
03/21 13:51, 170F
噓
03/21 13:51, , 171F
03/21 13:51, 171F
噓
03/21 13:51, , 172F
03/21 13:51, 172F
噓
03/21 14:04, , 173F
03/21 14:04, 173F
噓
03/21 14:11, , 174F
03/21 14:11, 174F
噓
03/21 14:23, , 175F
03/21 14:23, 175F
噓
03/21 14:46, , 176F
03/21 14:46, 176F
→
03/21 14:46, , 177F
03/21 14:46, 177F
噓
03/21 15:39, , 178F
03/21 15:39, 178F
噓
03/21 16:03, , 179F
03/21 16:03, 179F
噓
03/21 16:15, , 180F
03/21 16:15, 180F
→
03/21 16:23, , 181F
03/21 16:23, 181F
噓
03/21 16:53, , 182F
03/21 16:53, 182F
噓
03/21 17:12, , 183F
03/21 17:12, 183F
→
03/21 18:04, , 184F
03/21 18:04, 184F
噓
03/21 18:12, , 185F
03/21 18:12, 185F
噓
03/21 18:35, , 186F
03/21 18:35, 186F
→
03/21 18:39, , 187F
03/21 18:39, 187F
噓
03/21 19:18, , 188F
03/21 19:18, 188F
噓
03/21 21:18, , 189F
03/21 21:18, 189F
噓
03/21 21:37, , 190F
03/21 21:37, 190F
噓
03/21 22:00, , 191F
03/21 22:00, 191F
噓
03/21 22:10, , 192F
03/21 22:10, 192F
噓
03/22 00:09, , 193F
03/22 00:09, 193F
噓
03/22 00:10, , 194F
03/22 00:10, 194F
噓
03/22 02:16, , 195F
03/22 02:16, 195F
噓
03/22 02:30, , 196F
03/22 02:30, 196F
噓
03/22 11:40, , 197F
03/22 11:40, 197F
噓
03/22 12:53, , 198F
03/22 12:53, 198F
噓
03/22 12:57, , 199F
03/22 12:57, 199F
噓
03/22 13:01, , 200F
03/22 13:01, 200F
噓
03/23 01:05, , 201F
03/23 01:05, 201F
噓
03/25 00:20, , 202F
03/25 00:20, 202F
討論串 (同標題文章)