Re: [問卦] 所有化學元素的台語要怎唸/寫??消失
※ 引述《papaganono (板版傻傻分不清楚)》之銘言:
: 答案是沒有「正確」的讀音
: 只有「規定好的」讀音
: 就連中文這套化學元素表讀音跟字體也都是百年內的產物
: 其中許多字跟意義在100多年前根本不存在
: 氫 鈽 氧
: 這不是造字就是拿康熙字典去找字兜賦予新意思
: 所以只要你規定出來
: 公佈實施
: 就會有
其實普通話閩南方言辭典都規定了發音。
廈門音新字典的增補新字也規定了發音。
只是沒有學校是使用閩南語教化學,所以規定了也沒用。
台語最大的問題在於沒有使用的場合,其他的問題都好解決。
我是現職老師,上課當然不能說台語,因為不只外省人客家人原住民聽不懂,
連很多閩南人的子弟也聽不懂。下課也很難對學生說台語,
因為學生就算聽得懂,也覺得很怪。
我的同學、同事、朋友都不習慣說台語。
只能對高齡的母親說。
同年齡的親戚也都不習慣說台語,年紀小的就更不會說了。
--
ang5, teng, ng5, lek8, lam5(na5), tiaN7(靛), chi2.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.79.83
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1489140799.A.C8F.html
推
03/10 19:00, , 1F
03/10 19:00, 1F
→
03/10 19:00, , 2F
03/10 19:00, 2F
推
03/10 19:59, , 3F
03/10 19:59, 3F
推
03/10 20:01, , 4F
03/10 20:01, 4F
推
03/10 20:02, , 5F
03/10 20:02, 5F
推
03/10 20:02, , 6F
03/10 20:02, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):