Re: [問卦] 互出十題台語名詞 怎麼出 才可以完虐對方
※ 引述《iXXXXGAY5566 (5566可以獲得嶄新的粉嫩/)》之銘言:
: 請問 熱愛台語的鄉民們 如果今天互出十題 台語名詞 給對方 念出來
: 要怎麼出 才可以 完虐對方
: 或是 對方會出什麼題來表你
: 有沒有台語冷門 國語常用 的名詞
藏書界竹野內豐陪你玩幾招。
台語難講的詞語有幾大類,第一種是這個東西現代基本上已經沒有了,
或者不太會接觸到,所以現代人不太會講。
例如:
舵公 https://goo.gl/sklPAI
激腦 https://goo.gl/LmJtpj
糶米 https://goo.gl/GM0vSE
馬鞍 https://goo.gl/YGzCFa
加轆仔 https://goo.gl/P0Yxrd
第二種是一般人以為會講,結果發音原來是錯的。
例如:
軍艦 https://goo.gl/ESfRzk
避免 https://goo.gl/Dbtb8g
寂寞 https://goo.gl/M2jO75
植物 https://goo.gl/phtJEa
支援 https://goo.gl/vqLqYG
賄選 https://goo.gl/GyVwFh
笑容 https://goo.gl/3jPiBh
情況 https://goo.gl/hdVlze
碩士 https://goo.gl/hYhwGF
第三種是破音字,對方以為會念,這個字偏偏讀別的音,是別的意思。
呼蛋 https://goo.gl/DZpBUC
石榴 https://goo.gl/gynJFw
上水 https://goo.gl/e0LWJJ
帶孝 https://goo.gl/KO7Tvj
第四種是難音字,現代小朋友不太會發音的字。
虐待 https://goo.gl/JMo28f
蠍仔 https://goo.gl/0Biljl
六畜 https://goo.gl/XKiZE3
歡迎 https://goo.gl/8mD5Vh
迎神 https://goo.gl/UnP7vB
第五種是國語很常見而且簡單的字,但台語偏偏不知道怎麼念。
森林 https://goo.gl/fhaoOG
花瓶 https://goo.gl/kMlGCw
榮譽 https://goo.gl/NCDgBc
白鶴 https://goo.gl/QdAwmS
第六種是現在大概只有阿公阿媽才會用的古老詞彙。
厚譴損(迷信) https://goo.gl/BIfWGn
娘仔繭(蠶繭) https://goo.gl/EQYs9b
發酵 https://goo.gl/Q3vocL
粿粞(做湯圓或年糕的糯米團) https://goo.gl/EVPSgc
第七種是文音,要受過早期私塾訓練才會講。
平仄 https://goo.gl/Or5nNG
夕陽 https://goo.gl/xybdlH
第八種,其他國臺對照考題:
圍兜:頷垂 https://goo.gl/AFqjjS
腋下:胳下空 https://goo.gl/NMhH9M
手汗:手液 https://goo.gl/MgXqZa
翻白眼:反白睚 https://goo.gl/PaEEIJ
食指:指指 https://goo.gl/Mi5Nhr
木魚:嘓魚 https://goo.gl/W6bYqw
......先這樣吧,夠你一個打十個了。
--
舊書店清代日治書事臺灣黃鳳姿閱讀生活童蒙http://ngtsinlam.blogspot.com/
臺語語言舊版武俠收藏家現代詩集藍墨水上游 本土。語文。舊書。文獻。
古龍手抄立石鐵臣詈語書友文青盍興乎來書法 最宅的收書人,最多書的鄉民。
神州詩社網拍夏宇備忘錄舊文獻通訊名冊寫作杜月笙章君穀尺牘昭和町池田敏雄
修補古籍王石鵬石川欽一郎畫冊書影書房書評書目民間文學豐子愷丁治磐于右任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.4.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1488900303.A.352.html
推
03/07 23:26, , 1F
03/07 23:26, 1F
推
03/07 23:28, , 2F
03/07 23:28, 2F
推
03/07 23:28, , 3F
03/07 23:28, 3F
推
03/07 23:28, , 4F
03/07 23:28, 4F
推
03/07 23:29, , 5F
03/07 23:29, 5F
推
03/07 23:29, , 6F
03/07 23:29, 6F
推
03/07 23:31, , 7F
03/07 23:31, 7F
推
03/07 23:32, , 8F
03/07 23:32, 8F
ㄎㄎ
噓
03/07 23:34, , 9F
03/07 23:34, 9F
有列方音差,而且持續在增補修正。
推
03/07 23:39, , 10F
03/07 23:39, 10F
推
03/07 23:41, , 11F
03/07 23:41, 11F
推
03/07 23:42, , 12F
03/07 23:42, 12F
看方音差,我個人是不一樣。
推
03/07 23:45, , 13F
03/07 23:45, 13F
推
03/07 23:46, , 14F
03/07 23:46, 14F
那是「苦毒」
推
03/07 23:48, , 15F
03/07 23:48, 15F
→
03/07 23:51, , 16F
03/07 23:51, 16F
→
03/07 23:55, , 17F
03/07 23:55, 17F
推
03/07 23:58, , 18F
03/07 23:58, 18F
推
03/08 00:04, , 19F
03/08 00:04, 19F
推
03/08 00:11, , 20F
03/08 00:11, 20F
推
03/08 00:18, , 21F
03/08 00:18, 21F
推
03/08 00:32, , 22F
03/08 00:32, 22F
推
03/08 00:35, , 23F
03/08 00:35, 23F
推
03/08 01:19, , 24F
03/08 01:19, 24F
推
03/08 01:21, , 25F
03/08 01:21, 25F
→
03/08 01:21, , 26F
03/08 01:21, 26F
→
03/08 01:22, , 27F
03/08 01:22, 27F
繼續念錯五十年,可能就會變成正確的。
前提是台語能活到那時候。
推
03/08 01:24, , 28F
03/08 01:24, 28F
推
03/08 01:34, , 29F
03/08 01:34, 29F
推
03/08 01:46, , 30F
03/08 01:46, 30F
推
03/08 02:06, , 31F
03/08 02:06, 31F
推
03/08 02:28, , 32F
03/08 02:28, 32F
推
03/08 02:34, , 33F
03/08 02:34, 33F
推
03/08 03:17, , 34F
03/08 03:17, 34F
推
03/08 05:19, , 35F
03/08 05:19, 35F
推
03/08 06:56, , 36F
03/08 06:56, 36F
推
03/08 07:07, , 37F
03/08 07:07, 37F
推
03/08 07:53, , 38F
03/08 07:53, 38F
推
03/08 08:02, , 39F
03/08 08:02, 39F
推
03/08 09:31, , 40F
03/08 09:31, 40F
推
03/08 09:51, , 41F
03/08 09:51, 41F
※ 編輯: sizumaru (163.20.242.178), 03/08/2017 10:25:15
推
03/08 12:57, , 42F
03/08 12:57, 42F
推
03/08 14:27, , 43F
03/08 14:27, 43F
推
03/08 17:41, , 44F
03/08 17:41, 44F
推
03/08 18:21, , 45F
03/08 18:21, 45F
推
03/08 19:36, , 46F
03/08 19:36, 46F
推
03/08 20:31, , 47F
03/08 20:31, 47F
推
03/08 22:55, , 48F
03/08 22:55, 48F
推
03/09 16:28, , 49F
03/09 16:28, 49F
推
03/13 23:55, , 50F
03/13 23:55, 50F
推
03/19 08:52, , 51F
03/19 08:52, 51F
推
03/26 07:19, , 52F
03/26 07:19, 52F
推
03/27 00:13, , 53F
03/27 00:13, 53F
推
04/18 20:20, , 54F
04/18 20:20, 54F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):