Re: [FB] 溫朗東:插畫家Duncan可能不知道自己做錯消失
回個沒什麼八卦的回文
朗東學長在辯論圈雖然還不到呼風喚雨,但讓晴天變陰天大概還是做得到的。
在我的印象中,朗東學長口才並沒有說神強,但他的邏輯很清晰,論述很完整,筆戰應該不會落敗。
他本人非常左派,超級左派,左派到我的學長(右派的)不敢找他打麻將。
建議鄉民可以看看他的文章,尤其是常常崩潰的那幾個,學一下人家是怎麼論述的好嗎?
※ 引述《kingfsg7326 ()》之銘言:
: FB卦點說明:溫朗東是誰? 好像沒什麼名聲
: 不過剛剛上FB看了一下,發現他只是沒名氣想靠批判事情而成名
: 然而我覺得他的文章只是一直把小事情小題大作、大驚小怪的發揮
: 這樣看來只是譁眾取寵之輩
: 各位鄉民覺得呢? 有點像某三斤
: FB連結: https://www.facebook.com/kookisky/posts/1796598313699677
: FB內容:
: 插畫家Duncan可能不知道自己做錯甚麼,不過是拿華語講不標準的中年大嬸開玩笑,很常
: 見啊,有甚麼不對嗎?
:
: 這完全凸顯了:錯誤的行為只要反覆施行,讓人習以為常,錯的也就變成對的。
:
: 這種拿母語並非華語的族群開玩笑,種種嘲弄「台灣國語」的行為,社會上屢見不鮮。很
: 多人會說:有這麼嚴重嗎?
:
: 我會想請他們去查查看,甚麼叫做「ching chang chong」,然後看看在西方世界公開地
: 嘲笑英語講不標準的華語族群,會遇到甚麼下場:在LOL的S4世界賽前,丹麥選手
: Svenskeren在台港澳伺服器上把自己的ID改成「TaipeiChingChong」,被原廠Riot判罰
: 2500美金、禁賽三場;兩名拉丁美洲賽區主播因為講出這個詞,從主播台上被開除。
:
: 有人說,覺得華語不標準的族群很可愛。我想跟他們說,狗很可愛,豬也很可愛,說你是
: 豬是狗可不可愛?
:
: 可愛這個詞,在不同的語境脈絡下,有時是很負面的意思:你是個丑角,你智力比較低,
: 我會包容你疼愛你……假如你乖乖的話。
:
: 口音是甚麼?是「語言的膚色」。強調膚色本身不會造成歧視,但透過一系列的刻板印象
: 、文化壓制、醜化暗示,用口音來區分族群,藉此像是膠水一樣,把各式各樣的歧視標籤
: 貼在對方身上。
:
: 見過許多高社經地位的長輩(通常是女性),她們的母語並非華語,卻努力的把華語講得
: 字腔正圓。但再怎麼努力,也講不出李豔秋那種眷村口音。反倒是那種努力的捲舌腔調,
: 細想之下感到辛酸--即使擁有高度的社經地位,也害怕華語講不標準。
:
: 因為怕被看不起。
:
: 將心比心,如果有一天台語成為官方語言,母語不是台語的人因為繞口令講不標準被開玩
: 笑,是不是可以說「這樣很可愛」、「不過是個玩笑」、「何必這麼認真當政治魔人」?
:
: 拿弱勢開玩笑,往往是種基於無知產生的惡意。
-----
Sent from JPTT on my HTC_M10h.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.193.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1488632617.A.226.html
→
03/04 21:04, , 1F
03/04 21:04, 1F
噓
03/04 21:06, , 2F
03/04 21:06, 2F
噓
03/04 21:07, , 3F
03/04 21:07, 3F
推
03/04 21:08, , 4F
03/04 21:08, 4F
→
03/04 21:10, , 5F
03/04 21:10, 5F
→
03/04 21:12, , 6F
03/04 21:12, 6F
推
03/04 21:16, , 7F
03/04 21:16, 7F
噓
03/04 21:18, , 8F
03/04 21:18, 8F
推
03/04 21:42, , 9F
03/04 21:42, 9F
噓
03/04 21:42, , 10F
03/04 21:42, 10F
→
03/04 21:47, , 11F
03/04 21:47, 11F
推
03/04 21:54, , 12F
03/04 21:54, 12F
推
03/05 00:26, , 13F
03/05 00:26, 13F
推
03/05 01:02, , 14F
03/05 01:02, 14F
推
03/05 01:23, , 15F
03/05 01:23, 15F
推
03/05 01:36, , 16F
03/05 01:36, 16F
噓
03/05 11:48, , 17F
03/05 11:48, 17F
噓
03/05 12:52, , 18F
03/05 12:52, 18F
噓
03/05 12:52, , 19F
03/05 12:52, 19F
噓
03/05 12:53, , 20F
03/05 12:53, 20F
噓
03/05 13:46, , 21F
03/05 13:46, 21F
噓
03/05 16:05, , 22F
03/05 16:05, 22F
→
03/05 16:05, , 23F
03/05 16:05, 23F
→
03/05 16:05, , 24F
03/05 16:05, 24F
→
03/05 16:05, , 25F
03/05 16:05, 25F
噓
03/05 18:01, , 26F
03/05 18:01, 26F
噓
03/05 22:14, , 27F
03/05 22:14, 27F
推
03/06 01:20, , 28F
03/06 01:20, 28F
推
03/06 02:33, , 29F
03/06 02:33, 29F
噓
03/06 06:53, , 30F
03/06 06:53, 30F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 10 篇):