[新聞] 日對台機構更名加註「台灣」陸方強烈不滿向日交涉消失
1.媒體來源:
http://www.ettoday.net/news/20161228/838189.htm
2.完整新聞標題:
日對台機構更名加註「台灣」 陸方強烈不滿向日交涉
3.完整新聞內文:
日本交流協會28日宣布,明年起該機構將改名為「「日本台灣交流協會」,將「台灣」兩
字放入協會名稱內,外交部對此表示「歡迎」。不過,中國大陸外交部發言人華春瑩下午
表示,陸方對日方在台灣問題上採「消極舉措」表示強烈不滿,敦促日本堅持「一中」原
則,並已為此向日方提出交涉。
由於台日無邦交,雙方透過「亞東關係協會」及「公益財團法人交流協會」的非官方方式
密切往來,而交流協會今早,明年1月1日起,將變更名稱為「公益財團法人日本台灣交流
協會」,今後亦將扮演日台間之橋樑,盡心竭力使日台關係更上層樓。對此,外交部表示
「歡迎」,此一新名稱明確反映該協會在台工作之實質內涵,印證台日雙邊關係續朝正面
方向發展。
對此,華春瑩在下午的例行記者會中表示,中方在台灣問題上的立場是一貫和明確的。「
我們堅決反對製造兩個中國、一中一台的企圖」,對日方在台灣問題上採取消極舉措表示
強烈不滿。
她強調,中方敦促日方恪守中日聯合聲明確定的原則和迄今向中方所作的承諾,堅持一個
中國原則,妥善處理涉台問題,不要向台灣當局和國際社會發出錯誤資訊,不要給中日關
係製造新的干擾。她會後表示,陸方已為此向日方提出交涉。
聽~~~玻璃碎的聲音
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.199.154
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482914112.A.E82.html
→
12/28 16:35, , 1F
12/28 16:35, 1F
推
12/28 16:35, , 2F
12/28 16:35, 2F
→
12/28 16:35, , 3F
12/28 16:35, 3F
推
12/28 16:35, , 4F
12/28 16:35, 4F
推
12/28 16:35, , 5F
12/28 16:35, 5F
推
12/28 16:36, , 6F
12/28 16:36, 6F
→
12/28 16:36, , 7F
12/28 16:36, 7F
→
12/28 16:36, , 8F
12/28 16:36, 8F
推
12/28 16:36, , 9F
12/28 16:36, 9F
→
12/28 16:36, , 10F
12/28 16:36, 10F
推
12/28 16:36, , 11F
12/28 16:36, 11F
推
12/28 16:36, , 12F
12/28 16:36, 12F
推
12/28 16:36, , 13F
12/28 16:36, 13F
→
12/28 16:37, , 14F
12/28 16:37, 14F
→
12/28 16:37, , 15F
12/28 16:37, 15F
→
12/28 16:37, , 16F
12/28 16:37, 16F
推
12/28 16:37, , 17F
12/28 16:37, 17F
推
12/28 16:37, , 18F
12/28 16:37, 18F
噓
12/28 16:38, , 19F
12/28 16:38, 19F
推
12/28 16:38, , 20F
12/28 16:38, 20F
→
12/28 16:38, , 21F
12/28 16:38, 21F
推
12/28 16:38, , 22F
12/28 16:38, 22F
推
12/28 16:38, , 23F
12/28 16:38, 23F
推
12/28 16:38, , 24F
12/28 16:38, 24F
推
12/28 16:38, , 25F
12/28 16:38, 25F
→
12/28 16:39, , 26F
12/28 16:39, 26F
推
12/28 16:39, , 27F
12/28 16:39, 27F
→
12/28 16:39, , 28F
12/28 16:39, 28F
推
12/28 16:39, , 29F
12/28 16:39, 29F
推
12/28 16:39, , 30F
12/28 16:39, 30F
→
12/28 16:39, , 31F
12/28 16:39, 31F
→
12/28 16:39, , 32F
12/28 16:39, 32F
推
12/28 16:39, , 33F
12/28 16:39, 33F
推
12/28 16:39, , 34F
12/28 16:39, 34F
→
12/28 16:39, , 35F
12/28 16:39, 35F
推
12/28 16:39, , 36F
12/28 16:39, 36F
噓
12/28 16:40, , 37F
12/28 16:40, 37F
推
12/28 16:40, , 38F
12/28 16:40, 38F
推
12/28 16:40, , 39F
12/28 16:40, 39F
還有 349 則推文
推
12/28 22:06, , 389F
12/28 22:06, 389F
推
12/28 22:17, , 390F
12/28 22:17, 390F
→
12/28 22:17, , 391F
12/28 22:17, 391F
噓
12/28 22:20, , 392F
12/28 22:20, 392F
推
12/28 22:40, , 393F
12/28 22:40, 393F
推
12/28 22:41, , 394F
12/28 22:41, 394F
推
12/28 22:42, , 395F
12/28 22:42, 395F
推
12/28 22:45, , 396F
12/28 22:45, 396F
推
12/28 23:00, , 397F
12/28 23:00, 397F
→
12/28 23:12, , 398F
12/28 23:12, 398F
推
12/28 23:14, , 399F
12/28 23:14, 399F
推
12/28 23:24, , 400F
12/28 23:24, 400F
推
12/28 23:24, , 401F
12/28 23:24, 401F
推
12/28 23:30, , 402F
12/28 23:30, 402F
推
12/28 23:31, , 403F
12/28 23:31, 403F
推
12/28 23:31, , 404F
12/28 23:31, 404F
推
12/29 00:03, , 405F
12/29 00:03, 405F
推
12/29 00:28, , 406F
12/29 00:28, 406F
推
12/29 00:30, , 407F
12/29 00:30, 407F
推
12/29 00:31, , 408F
12/29 00:31, 408F
推
12/29 00:31, , 409F
12/29 00:31, 409F
噓
12/29 00:59, , 410F
12/29 00:59, 410F
推
12/29 01:00, , 411F
12/29 01:00, 411F
推
12/29 01:04, , 412F
12/29 01:04, 412F
推
12/29 01:05, , 413F
12/29 01:05, 413F
推
12/29 01:30, , 414F
12/29 01:30, 414F
推
12/29 04:51, , 415F
12/29 04:51, 415F
推
12/29 05:32, , 416F
12/29 05:32, 416F
推
12/29 08:25, , 417F
12/29 08:25, 417F
推
12/29 08:57, , 418F
12/29 08:57, 418F
推
12/29 09:09, , 419F
12/29 09:09, 419F
推
12/29 09:21, , 420F
12/29 09:21, 420F
→
12/29 09:43, , 421F
12/29 09:43, 421F
推
12/29 09:44, , 422F
12/29 09:44, 422F
推
12/29 10:21, , 423F
12/29 10:21, 423F
→
12/29 10:21, , 424F
12/29 10:21, 424F
推
12/29 11:12, , 425F
12/29 11:12, 425F
推
12/29 11:25, , 426F
12/29 11:25, 426F
推
12/29 12:42, , 427F
12/29 12:42, 427F
推
12/29 21:40, , 428F
12/29 21:40, 428F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):