Re: [新聞] 老美:要把台灣視為省分,那大家就來談吧消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2016/12/04 19:53), 7年前編輯推噓28(28025)
留言53則, 33人參與, 最新討論串20/23 (看更多)
「如果要把台灣視為一省,那大家就來談吧!」的原文? 看了整段似乎不是新聞翻譯的沔 那樣 新聞翻譯得過度簡化 甚至扭曲? Bolton: "Honestly, I think we should shake this relationship up. For the past several years China has made aggressive, I would say, near belligerent claims in the South China Sea. They've declared it to be Chinese province, the've est ablished a provincial capital. And what that means is they're taking a vast am ount of water out the international waters, or waters where there is a right o f international passage, and making it Chinese territorial waters. They're try ing to put their hands around the throats of the economies of Japan, South Korea, Taiwan and others. It has a direct imp act on the United States. They also think Taiwan's a province. You wanna talk about provinces, China? We'll talk." http://taiwanexplorer.blogspot.tw/2016/12/the-us-relationship-with-taiwan-is-a bout-to-change-with-trump.html https://www.youtube.com/watch?v=Ss6ik_viciw

12/04 19:55, , 1F
cnn罵到我以為是cctv
12/04 19:55, 1F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 19:55:55

12/04 19:56, , 2F
翻譯:幹你最近很囂張嘛中國
12/04 19:56, 2F

12/04 19:56, , 3F
直接嗆說台灣是中國一省的根劇是什麽,好猛!
12/04 19:56, 3F

12/04 19:57, , 4F
翻譯:給錢就還你。我美國還有自己的事情要忙
12/04 19:57, 4F

12/04 19:57, , 5F
波頓有可能當國務卿 到時就有好戲看了
12/04 19:57, 5F

12/04 19:58, , 6F
我怎麼讀成是促成兩岸談判?是我英文太差嗎?
12/04 19:58, 6F

12/04 19:58, , 7F
選我正解,剛好符合川普退出亞太的政策
12/04 19:58, 7F

12/04 19:58, , 8F
樓上英文老師在哭
12/04 19:58, 8F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 19:59:06

12/04 20:01, , 9F
臺灣在這位美國人心中只是一顆棋子 根本沒有談判的資格
12/04 20:01, 9F

12/04 20:01, , 10F
他說的談是中美之間
12/04 20:01, 10F

12/04 20:02, , 11F
美國很清楚台灣不屬於中國
12/04 20:02, 11F

12/04 20:02, , 12F
不過這位美國人歷史只是應該不咋樣 無論是prc政府還是臺灣
12/04 20:02, 12F

12/04 20:02, , 13F
12/04 20:02, 13F

12/04 20:03, , 14F
目前的官方政府 臺灣確實是中國的一個省份
12/04 20:03, 14F

12/04 20:03, , 15F
如果是你的還談個屁
12/04 20:03, 15F

12/04 20:03, , 16F
啊所以哪裡有問題?標題要塞50個字嗎?輕小說喔?
12/04 20:03, 16F

12/04 20:03, , 17F
這應該是針對中共要把"海南省"更(正)名為"南海省"的評論
12/04 20:03, 17F

12/04 20:03, , 18F
就談判籌碼阿,被當成籌碼也沒什麼好高興的
12/04 20:03, 18F

12/04 20:03, , 19F
美國本來就沒承認過台灣是中國領土
12/04 20:03, 19F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 20:03:35

12/04 20:04, , 20F
,剛好提一下台灣
12/04 20:04, 20F

12/04 20:05, , 21F
provices是複數,應該是指中國的領土範圍
12/04 20:05, 21F

12/04 20:06, , 22F
棋子也有棋子的玩法 別以為棋子就會放棄玩
12/04 20:06, 22F

12/04 20:07, , 23F
簡單說中國認為南海是他的、台灣也是他的
12/04 20:07, 23F

12/04 20:08, , 24F
到底那些才是中國領土,我們會討論的
12/04 20:08, 24F

12/04 20:10, , 25F
啊不就是未定論
12/04 20:10, 25F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 20:11:23

12/04 20:11, , 26F
五毛又在裝懂了,台灣早就沒有什麼省府組織在運作
12/04 20:11, 26F

12/04 20:13, , 27F
真的要看前文才會知道這句什麼意思 推
12/04 20:13, 27F

12/04 20:16, , 28F
這段話真的超嗆 是誰看出要賣掉台灣的意思該去死一死
12/04 20:16, 28F

12/04 20:20, , 29F
現在看新聞不看原文好像都不太能相信了,原文的意思跟
12/04 20:20, 29F

12/04 20:20, , 30F
我也覺得原文好嗆
12/04 20:20, 30F

12/04 20:21, , 31F
標題差好多!
12/04 20:21, 31F

12/04 20:23, , 32F
人家是說"他們(中國)同時也認為台灣是一個省份。你想
12/04 20:23, 32F

12/04 20:23, , 33F
討論什麼是省份嗎,中國? 那我們就來討論。"
12/04 20:23, 33F

12/04 20:26, , 34F
再度應證媒體根本製造業
12/04 20:26, 34F

12/04 20:26, , 35F
推shryuhuai (不會編輯QAQ)
12/04 20:26, 35F

12/04 20:39, , 36F
PUSH!就說蛆蛆是敏感體質容易高潮
12/04 20:39, 36F

12/04 20:42, , 37F
那個英文用法就是踹共的意思啊
12/04 20:42, 37F

12/04 20:43, , 38F
美國爸爸嗆聲了...
12/04 20:43, 38F

12/04 20:46, , 39F
看原文真的比看新聞稿來的準
12/04 20:46, 39F

12/04 20:56, , 40F
根本就是說你在南海太秋條~現在還要說台灣是你一省~踹共!
12/04 20:56, 40F

12/04 20:57, , 41F
原文超嗆的啊
12/04 20:57, 41F

12/04 21:01, , 42F
這段話也點出美國的利益就是掌控西太平洋 日韓台尤其
12/04 21:01, 42F

12/04 21:02, , 43F
可以說台灣的存在攸關美國利益 紅統賤蛆不要再提棄台論
12/04 21:02, 43F

12/04 21:30, , 44F
三普真兇 哭哭
12/04 21:30, 44F

12/04 21:39, , 45F
最後的"他們也認為..."他們是指?
12/04 21:39, 45F

12/04 21:40, , 46F
川皇兇兇的
12/04 21:40, 46F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 21:44:55 ※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 21:46:33 ※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 21:47:36

12/04 21:49, , 47F
原文蠻嗆的。你想玩行政區定義? 好 我們來玩。的意
12/04 21:49, 47F

12/04 21:49, , 48F
12/04 21:49, 48F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 21:50:12

12/04 21:54, , 49F
他們 是指中國
12/04 21:54, 49F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/04/2016 22:13:04

12/04 22:43, , 50F
你在大聲什麼拉
12/04 22:43, 50F

12/04 22:56, , 51F
這差很多喔...
12/04 22:56, 51F

12/04 22:57, , 52F
原文連我這英文超弱的都覺得超嗆德~~~
12/04 22:57, 52F

12/05 00:12, , 53F
影片真的比新聞的語氣強烈多了 推原po翻譯
12/05 00:12, 53F
※ 編輯: cga423 (101.15.144.208), 12/05/2016 00:20:01
文章代碼(AID): #1OH0F9JS (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 20 之 23 篇):
文章代碼(AID): #1OH0F9JS (Gossiping)