[問卦] 同志家庭領養小孩是為了什麼?消失
眾所皆知
大家愛自己的小孩
有很大的原因
是因為孩子是自己的親骨肉
也有些人是因為有大愛
願意照顧領養孤兒
我可以理解有大愛的同志
想要拯救孤兒
有一顆慈悲的心
我舉雙手贊同同志領養小孩
但不理解同志家庭
為什麼一定要逼小孩子
當自己跟伴侶的共同小孩
同樣可以照顧孩子
為什麼一定要逼孩子叫男生媽媽
叫女生爸爸?
如果只是想要有共同照顧的對象
領養一隻狗不就可以了?
逼小孩承受自己的社會壓力
是有比較好嗎?
我們認同相愛是基本人權
但同志家庭領養小孩
並不是啊!
同志認養小孩到底是為了什麼
是為了小孩
還是為了滿足自己
想要有一個完整家庭的虛偽私慾?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.212.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480534880.A.D5A.html
→
12/01 03:42, , 1F
12/01 03:42, 1F
我是覺得不能無限上綱
你要找一個成年人領養我沒意見
你找一個小孩子
來滿足自己成就家庭的慾望
真的有夠可惡
噓
12/01 03:43, , 2F
12/01 03:43, 2F
我沒有歧視同志
但事實上社會就是存在歧視
憑甚麼讓小孩承受你自己的決定
→
12/01 03:43, , 3F
12/01 03:43, 3F
→
12/01 03:43, , 4F
12/01 03:43, 4F
※ 編輯: beanseven (101.9.212.125), 12/01/2016 03:46:30
→
12/01 03:43, , 5F
12/01 03:43, 5F
→
12/01 03:43, , 6F
12/01 03:43, 6F
推
12/01 03:43, , 7F
12/01 03:43, 7F
→
12/01 03:44, , 8F
12/01 03:44, 8F
推
12/01 03:44, , 9F
12/01 03:44, 9F
→
12/01 03:44, , 10F
12/01 03:44, 10F
→
12/01 03:44, , 11F
12/01 03:44, 11F
推
12/01 03:44, , 12F
12/01 03:44, 12F
推
12/01 03:45, , 13F
12/01 03:45, 13F
噓
12/01 03:46, , 14F
12/01 03:46, 14F
80個屁
那要不要說同志80小孩
噓
12/01 03:47, , 15F
12/01 03:47, 15F
※ 編輯: beanseven (101.9.212.125), 12/01/2016 03:49:27
→
12/01 03:47, , 16F
12/01 03:47, 16F
→
12/01 03:47, , 17F
12/01 03:47, 17F
推
12/01 03:48, , 18F
12/01 03:48, 18F
→
12/01 03:48, , 19F
12/01 03:48, 19F
推
12/01 03:48, , 20F
12/01 03:48, 20F
→
12/01 03:48, , 21F
12/01 03:48, 21F
→
12/01 03:48, , 22F
12/01 03:48, 22F
→
12/01 03:48, , 23F
12/01 03:48, 23F
→
12/01 03:49, , 24F
12/01 03:49, 24F
→
12/01 03:49, , 25F
12/01 03:49, 25F
→
12/01 03:49, , 26F
12/01 03:49, 26F
→
12/01 03:49, , 27F
12/01 03:49, 27F
噓
12/01 03:49, , 28F
12/01 03:49, 28F
→
12/01 03:50, , 29F
12/01 03:50, 29F
→
12/01 03:50, , 30F
12/01 03:50, 30F
噓
12/01 03:50, , 31F
12/01 03:50, 31F
→
12/01 03:50, , 32F
12/01 03:50, 32F
→
12/01 03:50, , 33F
12/01 03:50, 33F
→
12/01 03:51, , 34F
12/01 03:51, 34F
還有 222 則推文
還有 4 段內文
→
12/01 07:59, , 257F
12/01 07:59, 257F
→
12/01 08:00, , 258F
12/01 08:00, 258F
→
12/01 08:00, , 259F
12/01 08:00, 259F
→
12/01 08:01, , 260F
12/01 08:01, 260F
→
12/01 08:02, , 261F
12/01 08:02, 261F
推
12/01 08:06, , 262F
12/01 08:06, 262F
噓
12/01 08:42, , 263F
12/01 08:42, 263F
→
12/01 08:42, , 264F
12/01 08:42, 264F
噓
12/01 08:44, , 265F
12/01 08:44, 265F
→
12/01 08:45, , 266F
12/01 08:45, 266F
推
12/01 08:48, , 267F
12/01 08:48, 267F
噓
12/01 08:50, , 268F
12/01 08:50, 268F
→
12/01 08:51, , 269F
12/01 08:51, 269F
→
12/01 08:51, , 270F
12/01 08:51, 270F
→
12/01 08:51, , 271F
12/01 08:51, 271F
→
12/01 08:51, , 272F
12/01 08:51, 272F
→
12/01 08:51, , 273F
12/01 08:51, 273F
→
12/01 08:51, , 274F
12/01 08:51, 274F
→
12/01 08:51, , 275F
12/01 08:51, 275F
→
12/01 09:24, , 276F
12/01 09:24, 276F
噓
12/01 09:36, , 277F
12/01 09:36, 277F
→
12/01 09:36, , 278F
12/01 09:36, 278F
噓
12/01 09:45, , 279F
12/01 09:45, 279F
→
12/01 09:45, , 280F
12/01 09:45, 280F
→
12/01 10:09, , 281F
12/01 10:09, 281F
噓
12/01 10:14, , 282F
12/01 10:14, 282F
噓
12/01 10:16, , 283F
12/01 10:16, 283F
→
12/01 10:16, , 284F
12/01 10:16, 284F
→
12/01 10:16, , 285F
12/01 10:16, 285F
推
12/01 10:46, , 286F
12/01 10:46, 286F
推
12/01 10:48, , 287F
12/01 10:48, 287F
推
12/01 12:47, , 288F
12/01 12:47, 288F
噓
12/01 12:53, , 289F
12/01 12:53, 289F
→
12/01 12:53, , 290F
12/01 12:53, 290F
→
12/01 13:46, , 291F
12/01 13:46, 291F
→
12/01 13:47, , 292F
12/01 13:47, 292F
噓
12/01 19:25, , 293F
12/01 19:25, 293F
噓
12/02 09:11, , 294F
12/02 09:11, 294F
→
12/02 09:11, , 295F
12/02 09:11, 295F
→
12/02 09:11, , 296F
12/02 09:11, 296F
討論串 (同標題文章)