Re: [新聞] 福原愛嫁江宏傑 日媒今瘋狂報導格差婚消失
日本戰後老一輩的真的充滿優越感
今天早上進公司 我們社長(七十幾歲的日本老頭)
就問我『欸!福原愛嫁去臺灣不就很鄉下?』
然後我懶得回他 只隨便應了兩句
他又說:『嫁去台灣多不方便啊,還是日本生活好吧?
她在日本收入這麼高..幹嘛要跟鄉下人結婚...』云云(後面我的耳朵已自動消音)
戰後皇民就是這樣
還活在大日本帝國的時代..
跟國籍無關他們還是覺得自己是亞洲第一
(翻白眼)
※ 引述《davidwu0123 (華而綺麗)》之銘言:
: https://news.nifty.com/article/world/china/12181-148656/
: http://www.nikkan-gendai.com/articles/view/geino/187496
: http://aqua-journal.com/2917.html
: 看了幾篇新聞,與其說是國籍的問題,
: 倒不如是日本本來就崇尚男強女弱的組合吧。
: 用格差婚當關鍵字去搜尋的話,
: 就可以看出通常是指女方收入、社會地位較男方高而產生的婚姻疑慮。
: 今天就算不是台灣人而是日本人自己內部結婚,
: 要是男方的等級也大輸女方的話,同樣會面臨質疑。
: 而且另一方面,這也與希望福原為國爭光的期望有關,
: 特別是在下一屆辦在東京的這種敏感時刻。
: 像這樣為了自己的幸福跑去結婚的行為,
: 以崇尚集團主義的日本來說,無疑是一種背叛。
: 日本桌球協會曾經用格差婚阻撓福原的這場婚姻,
: 但這不過就是一個藉口罷了。
: 這裡就看得出來日本人的死板守舊之處了,
: 因為即便福原結婚了,也不代表她就不能繼續為國爭光。
: 但日本人就是直接把女性婚後要顧家的觀念綁死在一起了吧。
: 以上種種因素加起來才導致格差婚的指控,
: 相較之下對象是否是台灣人,倒不是重點。
: ※ 引述《pslr1 (大概是這樣)》之銘言:
: : 1.媒體來源:
: : 聯合新聞網
: : 2.完整新聞標題:
: : 福原愛嫁江宏傑 日媒今瘋狂報導「格差婚」
: : 3.完整新聞內文:
: : 日本超人氣桌球女將福原愛,已與台灣桌球選手江宏傑互定終生,成為「台灣媳婦」。日
: : 本媒體今天群起瘋狂報導,打開電視都是福原愛新聞,日媒並指是「格差婚」,意指身分
: : 地位差距甚大的新人。
: : 大陸網友反應兩極,微博瘋狂轉貼福原愛結婚的新聞,有大陸網友認為「被小愛背叛了」
: : ,因為小愛以前講中文有東北腔,但現在有台灣腔。另更多大陸網友狂賀,認為江宏傑長
: : 得帥,兩人外表賞心悅目相當登對,還有大陸網友趁機吃台灣豆腐指「恭喜成為中國媳婦
: : 」。
: : 福原愛3歲開始打桌球,曾長期在大陸受訓,說得一口流利中文,長相可愛,港媒封她為
: : 「瓷娃娃」,大陸有不少小愛的「鐵粉」(死忠粉絲)。
: : PTT也熱烈討論,盛讚江宏傑是「台灣之光」。日媒討論重點還包括小愛是否懷孕、繼續
: : 出賽,目前已知小愛尚未懷孕,仍會繼續出賽,不會改國籍,也不會冠夫姓。
: : 4.完整新聞連結 (或短網址):
: : http://udn.com/news/story/7/1947469
: : 5.備註:
: : 福原不會改國籍,也不會冠夫姓,仍會繼續代表日本出賽
--
★京都在住台灣人的流浪日誌★
http://amandatw-komachi.blogspot.jp
【專業日本代收、代訂、高級私人訂製旅遊小幫手】
https://www.facebook.com/BABY-JAPAN-1216574405043155/
http://plus-alpha.jp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.149.121.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1473323915.A.C44.html
推
09/08 16:39, , 1F
09/08 16:39, 1F
→
09/08 16:40, , 2F
09/08 16:40, 2F
→
09/08 16:40, , 3F
09/08 16:40, 3F
推
09/08 16:40, , 4F
09/08 16:40, 4F
→
09/08 16:40, , 5F
09/08 16:40, 5F
→
09/08 16:41, , 6F
09/08 16:41, 6F
→
09/08 16:41, , 7F
09/08 16:41, 7F
→
09/08 16:41, , 8F
09/08 16:41, 8F
推
09/08 16:41, , 9F
09/08 16:41, 9F
噓
09/08 16:42, , 10F
09/08 16:42, 10F
推
09/08 16:42, , 11F
09/08 16:42, 11F
→
09/08 16:42, , 12F
09/08 16:42, 12F
→
09/08 16:42, , 13F
09/08 16:42, 13F
→
09/08 16:42, , 14F
09/08 16:42, 14F
推
09/08 16:43, , 15F
09/08 16:43, 15F
推
09/08 16:43, , 16F
09/08 16:43, 16F
→
09/08 16:43, , 17F
09/08 16:43, 17F
→
09/08 16:43, , 18F
09/08 16:43, 18F
→
09/08 16:44, , 19F
09/08 16:44, 19F
→
09/08 16:44, , 20F
09/08 16:44, 20F
推
09/08 16:44, , 21F
09/08 16:44, 21F
推
09/08 16:45, , 22F
09/08 16:45, 22F
→
09/08 16:45, , 23F
09/08 16:45, 23F
推
09/08 16:45, , 24F
09/08 16:45, 24F
推
09/08 16:45, , 25F
09/08 16:45, 25F
→
09/08 16:45, , 26F
09/08 16:45, 26F
→
09/08 16:45, , 27F
09/08 16:45, 27F
→
09/08 16:46, , 28F
09/08 16:46, 28F
→
09/08 16:46, , 29F
09/08 16:46, 29F
→
09/08 16:46, , 30F
09/08 16:46, 30F
→
09/08 16:46, , 31F
09/08 16:46, 31F
→
09/08 16:46, , 32F
09/08 16:46, 32F
→
09/08 16:47, , 33F
09/08 16:47, 33F
噓
09/08 16:47, , 34F
09/08 16:47, 34F
→
09/08 16:47, , 35F
09/08 16:47, 35F
→
09/08 16:47, , 36F
09/08 16:47, 36F
→
09/08 16:48, , 37F
09/08 16:48, 37F
→
09/08 16:48, , 38F
09/08 16:48, 38F
推
09/08 16:48, , 39F
09/08 16:48, 39F
還有 44 則推文
推
09/08 17:18, , 84F
09/08 17:18, 84F
推
09/08 17:19, , 85F
09/08 17:19, 85F
→
09/08 17:19, , 86F
09/08 17:19, 86F
→
09/08 17:19, , 87F
09/08 17:19, 87F
推
09/08 17:20, , 88F
09/08 17:20, 88F
推
09/08 17:21, , 89F
09/08 17:21, 89F
→
09/08 17:21, , 90F
09/08 17:21, 90F
→
09/08 17:22, , 91F
09/08 17:22, 91F
→
09/08 17:23, , 92F
09/08 17:23, 92F
→
09/08 17:24, , 93F
09/08 17:24, 93F
推
09/08 17:26, , 94F
09/08 17:26, 94F
推
09/08 17:27, , 95F
09/08 17:27, 95F
推
09/08 17:28, , 96F
09/08 17:28, 96F
→
09/08 17:28, , 97F
09/08 17:28, 97F
→
09/08 17:28, , 98F
09/08 17:28, 98F
→
09/08 17:34, , 99F
09/08 17:34, 99F
推
09/08 17:39, , 100F
09/08 17:39, 100F
推
09/08 17:44, , 101F
09/08 17:44, 101F
推
09/08 17:48, , 102F
09/08 17:48, 102F
推
09/08 17:50, , 103F
09/08 17:50, 103F
推
09/08 17:50, , 104F
09/08 17:50, 104F
推
09/08 17:52, , 105F
09/08 17:52, 105F
推
09/08 17:52, , 106F
09/08 17:52, 106F
→
09/08 17:56, , 107F
09/08 17:56, 107F
→
09/08 17:57, , 108F
09/08 17:57, 108F
推
09/08 17:58, , 109F
09/08 17:58, 109F
推
09/08 17:58, , 110F
09/08 17:58, 110F
推
09/08 17:58, , 111F
09/08 17:58, 111F
推
09/08 17:58, , 112F
09/08 17:58, 112F
→
09/08 18:04, , 113F
09/08 18:04, 113F
→
09/08 18:05, , 114F
09/08 18:05, 114F
推
09/08 18:05, , 115F
09/08 18:05, 115F
→
09/08 18:07, , 116F
09/08 18:07, 116F
→
09/08 18:11, , 117F
09/08 18:11, 117F
推
09/08 18:15, , 118F
09/08 18:15, 118F
推
09/08 18:18, , 119F
09/08 18:18, 119F
推
09/08 18:35, , 120F
09/08 18:35, 120F
推
09/08 18:36, , 121F
09/08 18:36, 121F
推
09/08 18:41, , 122F
09/08 18:41, 122F
→
09/08 18:41, , 123F
09/08 18:41, 123F
討論串 (同標題文章)