http://blog.esuteru.com/archives/8552384.html
http://news.infoseek.co.jp/article/cyzowoman_20160407_5344012013/
轉自KOMICA的翻譯是:
1.「週刊アサヒ芸能」表示刪文不是事務所要求而是網站運營的理由
2. 「週刊アサヒ芸能」的編輯部已經收到非常多的LLER的電話轟炸
3.「這件事早是以前談爛的話題」「新田本人說:"又是這個?"」是事務所有意圖引風向
的假情報
4. 因為這件疑惑事件已經取消了一個台面下進行的LL新企劃
5.「週刊アサヒ芸能」表示還有藏起來的証據,歡迎事務所提告,會戰到底
天哪 這週刊居然還有料
我還以為真的是怕事務所才刪文呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.136.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460036030.A.3F2.html
→
04/07 21:34, , 1F
04/07 21:34, 1F
推
04/07 21:34, , 2F
04/07 21:34, 2F
推
04/07 21:34, , 3F
04/07 21:34, 3F
推
04/07 21:34, , 4F
04/07 21:34, 4F
→
04/07 21:34, , 5F
04/07 21:34, 5F
→
04/07 21:35, , 6F
04/07 21:35, 6F
推
04/07 21:35, , 7F
04/07 21:35, 7F
推
04/07 21:35, , 8F
04/07 21:35, 8F
→
04/07 21:35, , 9F
04/07 21:35, 9F
推
04/07 21:35, , 10F
04/07 21:35, 10F
→
04/07 21:35, , 11F
04/07 21:35, 11F
推
04/07 21:35, , 12F
04/07 21:35, 12F
→
04/07 21:36, , 13F
04/07 21:36, 13F
推
04/07 21:36, , 14F
04/07 21:36, 14F
推
04/07 21:36, , 15F
04/07 21:36, 15F
推
04/07 21:36, , 16F
04/07 21:36, 16F
推
04/07 21:36, , 17F
04/07 21:36, 17F
→
04/07 21:37, , 18F
04/07 21:37, 18F
推
04/07 21:37, , 19F
04/07 21:37, 19F
推
04/07 21:38, , 20F
04/07 21:38, 20F
推
04/07 21:38, , 21F
04/07 21:38, 21F
推
04/07 21:38, , 22F
04/07 21:38, 22F
推
04/07 21:38, , 23F
04/07 21:38, 23F
推
04/07 21:39, , 24F
04/07 21:39, 24F
推
04/07 21:39, , 25F
04/07 21:39, 25F
→
04/07 21:39, , 26F
04/07 21:39, 26F
→
04/07 21:40, , 27F
04/07 21:40, 27F
推
04/07 21:40, , 28F
04/07 21:40, 28F
推
04/07 21:41, , 29F
04/07 21:41, 29F
推
04/07 21:41, , 30F
04/07 21:41, 30F
推
04/07 21:41, , 31F
04/07 21:41, 31F
→
04/07 21:41, , 32F
04/07 21:41, 32F

推
04/07 21:41, , 33F
04/07 21:41, 33F
推
04/07 21:42, , 34F
04/07 21:42, 34F
推
04/07 21:42, , 35F
04/07 21:42, 35F
推
04/07 21:42, , 36F
04/07 21:42, 36F
→
04/07 21:42, , 37F
04/07 21:42, 37F
→
04/07 21:43, , 38F
04/07 21:43, 38F
推
04/07 21:43, , 39F
04/07 21:43, 39F
還有 33 則推文
推
04/07 22:01, , 73F
04/07 22:01, 73F
推
04/07 22:01, , 74F
04/07 22:01, 74F
推
04/07 22:02, , 75F
04/07 22:02, 75F
→
04/07 22:04, , 76F
04/07 22:04, 76F
推
04/07 22:06, , 77F
04/07 22:06, 77F
推
04/07 22:07, , 78F
04/07 22:07, 78F
→
04/07 22:08, , 79F
04/07 22:08, 79F
→
04/07 22:10, , 80F
04/07 22:10, 80F
→
04/07 22:10, , 81F
04/07 22:10, 81F
推
04/07 22:13, , 82F
04/07 22:13, 82F
推
04/07 22:13, , 83F
04/07 22:13, 83F
→
04/07 22:15, , 84F
04/07 22:15, 84F
→
04/07 22:17, , 85F
04/07 22:17, 85F
→
04/07 22:18, , 86F
04/07 22:18, 86F
→
04/07 22:19, , 87F
04/07 22:19, 87F
推
04/07 22:26, , 88F
04/07 22:26, 88F
推
04/07 22:31, , 89F
04/07 22:31, 89F
→
04/07 22:42, , 90F
04/07 22:42, 90F
→
04/07 22:43, , 91F
04/07 22:43, 91F
→
04/07 22:45, , 92F
04/07 22:45, 92F
推
04/07 22:46, , 93F
04/07 22:46, 93F
推
04/07 22:50, , 94F
04/07 22:50, 94F
推
04/07 22:58, , 95F
04/07 22:58, 95F
推
04/07 22:58, , 96F
04/07 22:58, 96F
→
04/07 23:04, , 97F
04/07 23:04, 97F
推
04/07 23:19, , 98F
04/07 23:19, 98F
→
04/07 23:19, , 99F
04/07 23:19, 99F
→
04/07 23:21, , 100F
04/07 23:21, 100F
推
04/07 23:34, , 101F
04/07 23:34, 101F
推
04/07 23:53, , 102F
04/07 23:53, 102F
推
04/07 23:59, , 103F
04/07 23:59, 103F
推
04/08 00:07, , 104F
04/08 00:07, 104F
→
04/08 00:16, , 105F
04/08 00:16, 105F
推
04/08 00:43, , 106F
04/08 00:43, 106F
→
04/08 00:57, , 107F
04/08 00:57, 107F
噓
04/08 01:25, , 108F
04/08 01:25, 108F
推
04/08 08:50, , 109F
04/08 08:50, 109F
推
04/08 10:36, , 110F
04/08 10:36, 110F
推
04/08 10:39, , 111F
04/08 10:39, 111F
→
04/08 10:39, , 112F
04/08 10:39, 112F