Re: [問卦] 為什麼要跳針閩南語=臺語?消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/02/20 23:20), 8年前編輯推噓6(10434)
留言48則, 17人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
※ 引述《a1cs2001 (最速論)》之銘言: : 如題 : 有時大家會提到"臺語" : 這時候常有鄰國網友要正名是閩南語 : 否定我們使用的是臺語 : 我覺得很奇怪 根本沒邏輯 : 臺語是閩南語的其中一支 : 所以說 : 閩南語不一定是臺語 : 但一直說閩南語就是臺語 : 是把廈門話之類的當空氣嗎? : 為什麼有人要這樣跳針? : 講"臺語"招惹了誰? : 有沒有八卦? 台語跟閩南語已經不太一樣了 台語融入很多日本話跟現代民主用語 也就是只有台灣才有這種台語 福建的閩南語雖然跟台語係出同源,但後來就慢慢分道揚鑣了 不然你問問中國福建人,「毆吉桑」、「歐巴桑」、「羅賴把」、「凍蒜」……這些台語用詞是什麼意思? 他們大概根本聽不懂 他們連「蒜」都沒得「蒜」,當然不懂「凍蒜」係瞎米挖糕… 台語其實也分很多腔調,顏清標講的台語跟柯文哲講的台語跟游錫堃講的台語跟李登輝講的台語跟阿扁講的台語……其實多少都有點差異 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.234.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455981620.A.97D.html

02/20 23:21, , 1F
凍蒜不就當選的河洛話嗎
02/20 23:21, 1F
福建人知道什麼叫當選嗎?

02/20 23:22, , 2F
反正年輕人都不說台語 過兩代就會死掉
02/20 23:22, 2F

02/20 23:22, , 3F
你忘記講宜蘭腔的閩南話 難道多了一點外來語就變成別種?
02/20 23:22, 3F
日語融進台語,已經不算是外來語了 這就是台語跟閩南語分道揚鑣的自然現象 何況你說這是閩南語的外來語,那你去問問福建人,看看他們承不承認這些日語算是閩南語?

02/20 23:22, , 4F
還有窗簾 拖鞋 螺絲起子的臺語是日文發音
02/20 23:22, 4F

02/20 23:22, , 5F
卡麥拉,歐嘟賣,
02/20 23:22, 5F

02/20 23:24, , 6F
K西幫
02/20 23:24, 6F

02/20 23:24, , 7F
現在台灣國語也不同於中國普通話 不該叫北京話>.^
02/20 23:24, 7F

02/20 23:24, , 8F
福佬話自己捧成河洛話比較好笑 福佬快推廣正名啦
02/20 23:24, 8F
河洛真的是鬼扯,我也不認同 台語並不是河洛話

02/20 23:26, , 9F
那些叫外來語 加些外來語就成新語言喔?
02/20 23:26, 9F

02/20 23:28, , 10F
還不就方言
02/20 23:28, 10F
當然不是方言 國語跟台語,是完全不同的兩種語言 把台語當成國語的方言,是錯的

02/20 23:28, , 11F
台灣叫硬碟 中國叫硬盤 所以是不同語言
02/20 23:28, 11F
說實在的,我聽北京人講北京話,還真的聽不太懂,他們的用字譴詞跟台灣人差異很大

02/20 23:29, , 12F
就跟singlish一樣啊
02/20 23:29, 12F

02/20 23:30, , 13F
語言不是這樣區分的,只要能夠交互溝通,就是一種語言。
02/20 23:30, 13F

02/20 23:30, , 14F
依目前台語與閩南語的情況,沒有九成也有八成。雖然不需
02/20 23:30, 14F

02/20 23:30, , 15F
要特別強調閩南,但是稱呼閩南語也沒錯,稱呼台語也可以
02/20 23:30, 15F
「閩南語」其實是人造的名詞 不管廈門人、福州人、泉州人、台灣人…都不會自稱自己講的是閩南語 廈門人說自己講的是廈門話,福州人說自己講的是福州話,泉州人說自己講的是泉州話,台灣人說自己講的是台灣話、台語

02/20 23:31, , 16F
連語言學定義都不懂的笨蛋!
02/20 23:31, 16F

02/20 23:32, , 17F
大概? 你猜的阿? 我認識的怎都聽得懂?
02/20 23:32, 17F

02/20 23:32, , 18F
用同種語言也可以是不同國家,德國和奧地利就是一例
02/20 23:32, 18F

02/20 23:36, , 19F
何況日語作為台語的外來語,其實並沒有你刻意誇大的普遍
02/20 23:36, 19F

02/20 23:37, , 20F
羅賴把我當然也聽得懂,但從小卻是說~螺絲架阿~這才是真
02/20 23:37, 20F

02/20 23:38, , 21F
台語,你自己不會說而已,誤以為只有日語詞彙可表達
02/20 23:38, 21F
因為我講的是台語,不是閩南語 台語就是講羅賴把,我不認為羅賴把是外來語,我從小就這樣學這樣講,這就是台語 如果你認為羅賴把是外來語,顯然你學的不是台語 ※ 編輯: rial (114.43.234.47), 02/20/2016 23:42:43

02/20 23:42, , 22F
因為你不會講台語,台語正確說法是螺絲絞子,螺絲架阿
02/20 23:42, 22F

02/20 23:43, , 23F
你還是回家問問老一輩真會的再來吧
02/20 23:43, 23F

02/20 23:44, , 24F
承認是外來語在語言學上很正常
02/20 23:44, 24F

02/20 23:44, , 25F
根據研究馬馬虎虎也是北京話的外來語
02/20 23:44, 25F

02/20 23:45, , 26F
PTT一堆這種人 只會跳針目的是要強調他學的很多
02/20 23:45, 26F

02/20 23:45, , 27F
好像可以說出小區域方言差別就一定要讓人知道
02/20 23:45, 27F

02/20 23:46, , 28F
實際上台與一堆超老的詞是你自己不會說
02/20 23:46, 28F

02/20 23:47, , 29F
那些詞後來有通用的外來語
02/20 23:47, 29F

02/20 23:47, , 30F
你要不要乾脆說現在的國語不能稱作國語 一堆外來語參進來
02/20 23:47, 30F

02/20 23:48, , 31F
老一輩台語不是說而已,還有寫的問題,你羅賴把沒辦法寫
02/20 23:48, 31F

02/20 23:49, , 32F
他就注定只會是不正式的外來語,當然也的確算很普遍的說
02/20 23:49, 32F

02/20 23:49, , 33F
很多和水電 土水師傅專業相關臺語很多日文發音
02/20 23:49, 33F

02/20 23:50, , 34F
法,但是她就沒辦法正式書寫,除非借字亂寫~比如羅賴把
02/20 23:50, 34F

02/20 23:51, , 35F
或寫日語原文,是呀 相關詞彙其實只有特定行業的人愛說
02/20 23:51, 35F

02/20 23:52, , 36F
一堆玻璃碎滿地
02/20 23:52, 36F

02/20 23:52, , 37F
我爺爺是做西裝 他寫的日文臺語都是是用日文漢字寫
02/20 23:52, 37F

02/20 23:55, , 38F
那就要看你認不認為那些日語漢字算不算台語?
02/20 23:55, 38F

02/20 23:56, , 39F
要算當然也可以,但沒學過日語的就.....老一輩會日語也只
02/20 23:56, 39F

02/20 23:56, , 40F
有特定年代有去上過公學校的才會,多數人都不會
02/20 23:56, 40F

02/20 23:58, , 41F
大概就李登輝那輩,再年輕一點其實不會,再年長一點也不會
02/20 23:58, 41F

02/20 23:59, , 42F
還活著起碼都85~100歲之間,更老的更年輕的都未必熟日語
02/20 23:59, 42F

02/21 00:02, , 43F
然後一堆沒上過學會講不會寫
02/21 00:02, 43F

02/21 00:03, , 44F
上過公學校的應該沒國民黨說的那麼少,我爺爺出生澎湖漁
02/21 00:03, 44F

02/21 00:03, , 45F
民家都可以上公學校
02/21 00:03, 45F

02/21 00:20, , 46F
羅賴把跟另狗其實客語跟台語都是同樣念法
02/21 00:20, 46F

02/21 00:23, , 47F
如果只是單純多了外來語 那不叫融入日語 也不會自成一種語
02/21 00:23, 47F

02/21 00:24, , 48F
不然光台灣的台語就可以獨立成好幾種語言
02/21 00:24, 48F
文章代碼(AID): #1Mo8Gqbz (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1Mo8Gqbz (Gossiping)