Re: [問卦] 傳染跟擦撞的台語怎麼說消失
搭配名詞比較好懂。
通常台語會講擦(ㄘㄟˋ)傷,沒有擦撞這個講法。
其他的還有回到,但這是比擦傷更輕微,像是用菜瓜布抹一下的感覺。
A到,這應該是另外一種混合的腔調講法,不是閩南的。
傳染,可以直接講,也可以講感(音類似ㄍㄢˋ,但是嘴唇要閉,需帶鼻音)到,
或是喂到。
--
話說回來,08正統高雄人,講起台語超級道地,一點國語腔都沒有。
我竟然不知道台語怎麼注音,突然感到羞愧。
※ 引述《tolapee (腦羽)》之銘言:
: 各位魯魯晚安
: 剛剛跟同學講台語討論
: 結果我講到傳染他竟然聽不懂
: 我的講法是"ㄉㄡˋ 丟" -> 彰化人
: 他說"尾丟" -> 高雄人
: 講到汽車擦撞
: 我的講法是"威丟"
: 他是說"毀丟"
: 我們都沒聽過別人的講法
: 有沒有哪個才是對的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.207.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455032703.A.CDB.html
推
02/09 23:45, , 1F
02/09 23:45, 1F
→
02/09 23:46, , 2F
02/09 23:46, 2F
推
02/09 23:47, , 3F
02/09 23:47, 3F
推
02/09 23:47, , 4F
02/09 23:47, 4F
推
02/09 23:49, , 5F
02/09 23:49, 5F
我錯了,當初不應該反對台語拼音加入課本裡。
→
02/09 23:50, , 6F
02/09 23:50, 6F
→
02/09 23:50, , 7F
02/09 23:50, 7F
※ 編輯: bilinear (223.142.207.22), 02/09/2016 23:53:19
→
02/09 23:53, , 8F
02/09 23:53, 8F
→
02/09 23:56, , 9F
02/09 23:56, 9F
→
02/09 23:58, , 10F
02/09 23:58, 10F
→
02/09 23:58, , 11F
02/09 23:58, 11F
這個講法有來回來回的意思,比較適合用在有來回不斷的動作上。
※ 編輯: bilinear (223.142.207.22), 02/10/2016 00:01:27
→
02/10 00:11, , 12F
02/10 00:11, 12F
→
02/10 00:12, , 13F
02/10 00:12, 13F
→
02/10 00:12, , 14F
02/10 00:12, 14F
推
02/10 00:38, , 15F
02/10 00:38, 15F
→
02/10 00:40, , 16F
02/10 00:40, 16F
推
02/10 00:43, , 17F
02/10 00:43, 17F
→
02/10 00:43, , 18F
02/10 00:43, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
問卦
103
171