Re: [問卦] 最潮的工地日語是那個字的八卦?消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/01/06 22:20), 8年前編輯推噓52(53127)
留言81則, 56人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《bokez (玻尿酸)》之銘言: : 各位鄉民安安,早餐臭豆腐 麻辣鴨血 酸辣湯食飽 : 工地文化為口述文化,少有文字圖像記載 : 因此在日本時期的許多用語都沿用至今 : 不只工地,相關技術的行業大致都傳承到這套語言系統 : 像是燈光音響、水電、汽修等等都是用這個英文轉日文的系統 : 英寸 inch 硬擠 : 手持砂輪 grinder 古鏈打 : 斷路器 breaker 噗累嘎 : 額度 quota 扣打 : 間隙 play 遊び 阿縮比 : 個人聽過最潮的工地用語是壓縮機(幫補) : compresser 恐blue了欸傻 : 大部分工人也不知道正確發音跟緣由,都是口耳相傳 : 剛進工地最分不清楚grinder和breaker有掛嗎? 剛好本魯也接觸過相關的行業,有些是哪國語言變成的也不知道,附上一些口語名詞的名 稱 手工具類: 沒啊捏:梅開板手 夢擠:活動板手 卡普練機:管鉗 樓賴把:螺絲起子(十字) 一Z啊:螺絲起子(一字) 卡哩卡哩,尖尾辣:棘輪板手 騙機:老虎鉗 哈罵:鐵錘 估啊半:線鋸、線鋸片 欸啊練機:氣動板手 滿靈欸:可調式固定鉗 灰給:瓦斯噴燈 剪辣:氧乙炔切斷器 肉魯仔:拔釘器 加ㄍㄧ:千斤頂(jack) 吊掛類: 練啦搞:手拉吊車 以巴辣:手搖吊車 歪啊瑟:鋼索 布偶歪啊:布索 蝦叩:卸克 管件類: 貼布希魯:止洩帶 油令:由令 厚速: 軟管 (hose) ㄇㄠ啊:閥 (valve) a啊貢:壓縮空氣管 歐令:O型環 (o-ring ) 趴king: 法蘭墊片 螺絲類: 摸哩叩斗:防卡劑 挖蝦:華司 (washer) 銲接類: 上狩:氧乙炔 (氣焊或焰切) 點估:電弧銲 阿魯夢:惰氣遮蔽電弧銲(氬銲) 希歐吐:co2 , 氣體遮護金屬電弧銲(co2銲) 紅藥:電弧銲銲條(軟鋼用) 白藥:電弧銲銲條(高張力、不鏽鋼這兩種比較常用) 機械類: 希令達:油壓缸(cylinder) 電類: 普累尬:斷路器(breaker) 拖浪死:變壓器(transformer) 馬不瑞斗:電磁接觸器 電火布:絕緣膠帶 其他: 康普累煞:壓縮機,通常都指空氣壓縮機(compressor ) 欸啊:壓縮空氣 洪乾啊:氣體鋼瓶,通常是指氧乙炔的氧氣(風)乙炔(紅) 蘿莉死:游標卡尺 川啦:鍵 (key) 聘:銷 (pin) 補充: 北歐另古:軸承(bearing) 沙迫抖:支撐器 (supporter) 下摳拜:通常指開銲槽 耐啦:襯套、耐磨板(liner) 普累斯馬:電離子切割器(plasma cutter) 卡ㄆ令:連軸器(coupling) ----- Sent from JPTT on my Sony D6653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.232.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452090056.A.37B.html

01/06 22:21, , 1F
你工地系?
01/06 22:21, 1F
只是個攻城屍

01/06 22:21, , 2F
蘿莉死 洪乾啊
01/06 22:21, 2F

01/06 22:21, , 3F
抽菸: 那個來亂耶
01/06 22:21, 3F

01/06 22:22, , 4F
專業
01/06 22:22, 4F

01/06 22:22, , 5F
右邊明明就比較好懂 ~"~
01/06 22:22, 5F

01/06 22:23, , 6F
樓梯: 幫幫我們啦~ T口T
01/06 22:23, 6F

01/06 22:23, , 7F
給工地系推一個
01/06 22:23, 7F

01/06 22:23, , 8F
工地專家?
01/06 22:23, 8F

01/06 22:24, , 9F
泰魯:磁磚
01/06 22:24, 9F

01/06 22:24, , 10F
在工地天天都聽到左邊的,會比右邊好
01/06 22:24, 10F

01/06 22:25, , 11F
01/06 22:25, 11F

01/06 22:26, , 12F
工具哥
01/06 22:26, 12F

01/06 22:26, , 13F
左邊只有音 字也沒統一 比原住民語言還
01/06 22:26, 13F

01/06 22:26, , 14F
不如
01/06 22:26, 14F
單純口語發音直接打 ※ 編輯: deathhousedm (42.78.232.130), 01/06/2016 22:30:08

01/06 22:30, , 15F
這是基本工地用語
01/06 22:30, 15F

01/06 22:30, , 16F
乙炔有人唸"點頭" 這我不太知道典故
01/06 22:30, 16F

01/06 22:31, , 17F
就是萬般下品唯有讀書高的結果
01/06 22:31, 17F
※ 編輯: deathhousedm (42.78.232.130), 01/06/2016 22:34:08

01/06 22:31, , 18F
導致這種需要書面傳承的變成口耳亂報
01/06 22:31, 18F

01/06 22:32, , 19F
下摳拜好像就是管線開槽 要焊接用的
01/06 22:32, 19F
下摳拜是開銲槽,通常是說切或磨個斜度來銲接

01/06 22:33, , 20F
厲害
01/06 22:33, 20F
還有 41 則推文
還有 40 段內文
01/07 00:08, , 62F
有些是英文太差記偏音,夢擠或者練機都是指w
01/07 00:08, 62F

01/07 00:08, , 63F
rench。
01/07 00:08, 63F
應該大部分的都是英文,不過口傳的東西就是這樣,每個地方的口音都不太一樣久了自然 會歪,我是只對內能讓師傅知道我要什麼工具,對外請購能知道中文名稱買的到東西就好 XD 沒很深入去研究 ※ 編輯: deathhousedm (42.78.232.130), 01/07/2016 00:47:54

01/07 01:07, , 64F
手持砂輪機也有灰九阿(火石仔)跟散
01/07 01:07, 64F

01/07 01:09, , 65F
打兩種說法另外欸阿(air)也是無線那
01/07 01:09, 65F

01/07 01:29, , 66F
專業推
01/07 01:29, 66F

01/07 01:40, , 67F
大部份都是日本時代留下來的台語外來語
01/07 01:40, 67F

01/07 01:41, , 68F
你把馬椅放在哪了,它要哭了喔
01/07 01:41, 68F

01/07 01:42, , 69F
日語同樣是外來語 來源是發音很爛的英文
01/07 01:42, 69F

01/07 03:12, , 70F
這篇必須複製一份給自己XD
01/07 03:12, 70F

01/07 04:32, , 71F
有神人鄉民可以做個對照表嗎@@?
01/07 04:32, 71F

01/07 04:32, , 72F
中英日台+口譯俗語
01/07 04:32, 72F

01/07 09:03, , 73F
日文片假名轉臺語發音
01/07 09:03, 73F

01/07 09:19, , 74F
止洩膠帶--tape seal --貼布希魯
01/07 09:19, 74F

01/07 09:22, , 75F
欸阿也是無線電動起子機的說法
01/07 09:22, 75F

01/07 11:37, , 76F
不是唸錯英文,是英文或外文轉成日文外來語
01/07 11:37, 76F

01/07 11:37, , 77F
然後再直接拿拿用,轉了兩次音當然差很多
01/07 11:37, 77F

01/07 14:20, , 78F
滾珠軸承是…北啊另固
01/07 14:20, 78F

01/07 22:06, , 79F
壁虎
01/07 22:06, 79F

01/10 16:25, , 80F
專業推
01/10 16:25, 80F

02/01 12:01, , 81F
02/01 12:01, 81F
文章代碼(AID): #1MZIB8Dx (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MZIB8Dx (Gossiping)