Re: [問題] 稱呼問題?
※ 引述《waymayday (不要問)》之銘言:
: 為什麼神樂叫新八"基"
: 那個基是什麼意思阿?
: 還有神樂跟新八有時候會叫銀桑 銀將
: 各是什麼意思
: 有撒嬌的意味嗎?
: 其他稱呼也不錯
: 沖田會叫阿銀老板
: 桂會叫神樂隊長 XD
: 還有桂一出場
: 前幾集都是很正經的角色耶
: 直到伊莉沙白出現
: 他才變搞笑角
: 是一開始故意設定正經還是角色性格修改過呢??
しむら しんぱち
志 村 新 八
SIMURA SINPACHI
讀音
吸姆拉 新八機
請原諒我這裡用SI不是SHI這樣沒學過日文的人發音比較正確
尤其是神樂因為仿中國女孩
會加重尾音
所以會重音在新八"機"
不然本來重音在"新"八機
かつら
桂
發音是咖紫喇
かつら
鬘
發音是咖茲拉
日本人很愛玩的同音梗
只是在銀魂中
變成了
ヅラじゃない,桂だ
這個ヅラ是かつら的縮寫
重點就是在於 因為這兩個就是讀音雷同 所以桂要一直澄清阿!
順便教學四級日文
"じゃない"="ではありません"
"だ"="です"
因此禮貌型會變成
ヅラではありません,桂です
然後+個ござる
他就變成劍心了
可是他是桂不是劍心
所以並不會那麼繞舌
さん
ちゃん
拿白話來說
就是
銀先生 (銀桑)
和
小銀(銀醬)之類的差別
沖田稱銀叫
銀旦那
旦那一般是妻子稱丈夫
但是也是尊稱人家老闆的意思
但是這是出自酒女用語
有點像
銀董~~~~
出自沖田之口就是一種調侃
那稱隊長也沒什麼
就好比稱渡邊麻友叫麻友選手之類的
只是一種符合該場合的稱呼
順便彰顯這個人的個性這樣
希望能幫你解惑
--
https://www.facebook.com/snow.bear26
D3:秘術師 --亞服 蓓兒妮露#3169
WOW:雪齋 牧師 蘿潔希露 死騎 --凜風峽灣
LOL:小野澤沙織 看我取ID就知道我超中二
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.60.78
→
06/26 01:48, , 1F
06/26 01:48, 1F
→
06/26 01:55, , 2F
06/26 01:55, 2F
推
06/26 02:20, , 3F
06/26 02:20, 3F
推
06/26 09:20, , 4F
06/26 09:20, 4F
推
06/26 11:04, , 5F
06/26 11:04, 5F
推
06/26 12:17, , 6F
06/26 12:17, 6F
推
06/26 12:49, , 7F
06/26 12:49, 7F
→
06/26 18:02, , 8F
06/26 18:02, 8F
推
06/26 19:20, , 9F
06/26 19:20, 9F
推
06/26 23:27, , 10F
06/26 23:27, 10F
推
06/27 00:30, , 11F
06/27 00:30, 11F
推
06/27 09:26, , 12F
06/27 09:26, 12F
推
06/27 10:16, , 13F
06/27 10:16, 13F
→
06/27 10:16, , 14F
06/27 10:16, 14F
推
06/27 11:18, , 15F
06/27 11:18, 15F
推
06/27 11:51, , 16F
06/27 11:51, 16F
推
06/27 18:43, , 17F
06/27 18:43, 17F
→
06/27 18:45, , 18F
06/27 18:45, 18F
推
06/27 21:05, , 19F
06/27 21:05, 19F
討論串 (同標題文章)