Re: [心情] 高雄-令人火大的新秘
雖然有板友來信告知新祕的ID,但我不會說是誰
只是想告訴新祕老師
也許你想詢問可能性,基本上你在問這句話時就表現出你公私不分了
至於斷章取義,你也沒有依依去求證,有什麼權利可以把全部留言的人拖下水
至少其中一個K大,我去搜尋過的確有這篇文章
我會截圖只是讓大家的對話紀錄無從抵賴
以下是新秘的臉書截圖
http://imgur.com/ytbl7Pz
看以下新娘的回應配合臉書上line的截圖,實在看不出新娘有什麼說太過之處
反觀新秘的臉書
言論開始扭曲斷章取義
何謂扭曲斷章取義?在line上的確看出新秘的誠意,但新秘違約是事實,不管多有誠意
事實就是違約
新秘也有家人也有親戚
知不知道什麼就做公私分明
在非常不得已的狀況下
不得已的狀況下應該是不可抗力的因素吧
賠償違約當然不會少
敢情新秘認為付違約金就可以彌補新娘後續的困擾,當然合約上明文規定違約的處理,
新娘也沒有要多索賠的意思,但這不代表可以完全取代新秘該有的歉意
每句抱歉都是真心誠意
喔喔~我看到了誠意~看不到新秘的心是真的覺得抱歉的
我想新秘應該有太多客戶要服務了,才會想把在原PO PO文章的網友全部拖下水
我寫這篇文章只是想說 我不是想為新娘多索賠金額
只是想要一句從頭到尾真心的道歉
沒有誰對誰錯
喔喔!!所以他承認覺得自己沒錯了
無法感受到我的誠意
感不感受到誠意和帶給對方困擾是兩件事
※ 引述《ffann (ffann)》之銘言:
: 就發生在今天早上,
: 真的很令人火大。
: 早在今年五月初,日子一看出來,
: 就決定找之前超喜歡的z開頭韓妝新秘,
: 當初還超開心訂到她,
: 結果。
: 今天她跟我說,
: 我跟她一個一起長大的表姐撞期了,
: 要問我願不願意讓她教的新秘畫,
: 天啊。
: 雖然一直跟我說抱歉,
: 一直說不想造成我困擾,
: 還說,
: 如果還是不滿意,還是可以幫我服務,
: 可是,如果是你你敢繼續讓她服務嗎?
: 她現在提早半年講,我都訂不太到了,
: 如果她前一個禮拜又跟我說不行,
: 就算賠我全額我也沒用,
: 已經不是錢可以解決的事了。
: 婚禮一生一次,我覺得太沒職業道德了。
: 如果真的覺得造成困擾,就不會發生這種事了,吼!真的很氣!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.84.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GetMarry/M.1445746174.A.F1E.html
→
10/25 12:18, , 1F
10/25 12:18, 1F
→
10/25 12:19, , 2F
10/25 12:19, 2F
推
10/25 12:24, , 3F
10/25 12:24, 3F
推
10/25 12:24, , 4F
10/25 12:24, 4F
推
10/25 12:25, , 5F
10/25 12:25, 5F
推
10/25 12:28, , 6F
10/25 12:28, 6F
→
10/25 12:28, , 7F
10/25 12:28, 7F
推
10/25 12:32, , 8F
10/25 12:32, 8F
→
10/25 12:32, , 9F
10/25 12:32, 9F
推
10/25 12:34, , 10F
10/25 12:34, 10F
→
10/25 12:35, , 11F
10/25 12:35, 11F
→
10/25 12:35, , 12F
10/25 12:35, 12F
推
10/25 12:37, , 13F
10/25 12:37, 13F
→
10/25 12:39, , 14F
10/25 12:39, 14F
→
10/25 12:39, , 15F
10/25 12:39, 15F
推
10/25 12:46, , 16F
10/25 12:46, 16F
推
10/25 12:48, , 17F
10/25 12:48, 17F
推
10/25 12:50, , 18F
10/25 12:50, 18F
→
10/25 12:50, , 19F
10/25 12:50, 19F
推
10/25 12:50, , 20F
10/25 12:50, 20F
→
10/25 12:50, , 21F
10/25 12:50, 21F
推
10/25 12:54, , 22F
10/25 12:54, 22F
→
10/25 12:55, , 23F
10/25 12:55, 23F
→
10/25 12:56, , 24F
10/25 12:56, 24F
推
10/25 12:57, , 25F
10/25 12:57, 25F
→
10/25 12:58, , 26F
10/25 12:58, 26F
推
10/25 13:02, , 27F
10/25 13:02, 27F
→
10/25 13:06, , 28F
10/25 13:06, 28F
→
10/25 13:08, , 29F
10/25 13:08, 29F
→
10/25 13:09, , 30F
10/25 13:09, 30F
→
10/25 13:09, , 31F
10/25 13:09, 31F
→
10/25 13:09, , 32F
10/25 13:09, 32F
→
10/25 13:09, , 33F
10/25 13:09, 33F
推
10/25 13:10, , 34F
10/25 13:10, 34F
→
10/25 13:10, , 35F
10/25 13:10, 35F
→
10/25 13:10, , 36F
10/25 13:10, 36F
推
10/25 13:20, , 37F
10/25 13:20, 37F
推
10/25 13:29, , 38F
10/25 13:29, 38F
推
10/25 13:34, , 39F
10/25 13:34, 39F
→
10/25 13:34, , 40F
10/25 13:34, 40F
→
10/25 13:34, , 41F
10/25 13:34, 41F
→
10/25 13:52, , 42F
10/25 13:52, 42F
→
10/25 13:54, , 43F
10/25 13:54, 43F
→
10/25 13:54, , 44F
10/25 13:54, 44F
推
10/25 14:52, , 45F
10/25 14:52, 45F
→
10/25 14:52, , 46F
10/25 14:52, 46F
推
10/25 14:57, , 47F
10/25 14:57, 47F
推
10/25 15:51, , 48F
10/25 15:51, 48F
推
10/25 16:01, , 49F
10/25 16:01, 49F
推
10/25 16:55, , 50F
10/25 16:55, 50F
→
10/25 16:55, , 51F
10/25 16:55, 51F
→
10/25 16:55, , 52F
10/25 16:55, 52F
推
10/25 17:47, , 53F
10/25 17:47, 53F
→
10/25 17:47, , 54F
10/25 17:47, 54F
→
10/25 18:56, , 55F
10/25 18:56, 55F
推
10/25 20:07, , 56F
10/25 20:07, 56F
※ 編輯: kiro2011 (114.47.84.224), 10/25/2015 20:57:04
※ 編輯: kiro2011 (114.47.84.224), 10/25/2015 20:58:35
→
10/25 21:01, , 57F
10/25 21:01, 57F
推
10/25 21:06, , 58F
10/25 21:06, 58F
→
10/25 21:31, , 59F
10/25 21:31, 59F
→
10/25 21:32, , 60F
10/25 21:32, 60F
→
10/25 21:32, , 61F
10/25 21:32, 61F
→
10/25 21:32, , 62F
10/25 21:32, 62F
※ 編輯: kiro2011 (114.47.84.224), 10/25/2015 21:50:06
推
10/25 23:36, , 63F
10/25 23:36, 63F
→
10/26 00:59, , 64F
10/26 00:59, 64F
→
10/26 00:59, , 65F
10/26 00:59, 65F
→
10/26 16:51, , 66F
10/26 16:51, 66F
※ 編輯: kiro2011 (114.47.84.224), 10/26/2015 23:04:06
推
10/27 12:01, , 67F
10/27 12:01, 67F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心情
138
348
以下文章回應了本文:
心情
13
25
完整討論串 (本文為第 2 之 9 篇):
心情
138
348
心情
13
25
心情
20
72
心情
11
29
心情
41
239