Re: [轉錄]果然討論結婚就吵架了
看板GetMarry作者sexandcity (sexandcity)時間16年前 (2007/11/02 21:17)推噓20(20推 0噓 24→)留言44則, 11人參與討論串5/28 (看更多)
我用匿名因為id有朋友認識,我不想成為熟人的茶餘飯後的話題
也懶得在當下去申請新id,男友看到文章就會知道是我寫的無須隱藏他。
我們家對餅錢沒有要求餅錢隨便,扣除他們願意拿出來的餅錢,不夠的我自己出。
這樣子的想法,被解讀成我自己要隨便但卻要求很多。只果要這樣挑語病
我在看了一連串的回文,和推文
很多的重點卻是落在,自己說隨便卻又如何如何
公主什麼的,要父母出錢沒資格結婚.....
請看清楚,隨便這二個字只有加在餅錢這行文句,請不要把一切都當做應該要隨便。
urmomo和JCC:可以一直咬著這點,勿略我文章的意思
JCC:阿不然聘金要幾萬才夠? 六十萬? 那要等他賺夠六十萬嗎?
你乾脆說600萬好了,這樣有沒有比較灑狗血一點,我何曾提過這種數字
結婚本來我家本就贊同用公證,是他們家想請客
我男友存款不足可以請客,他轉述的話:我們家說拿10萬元其它的自己想辦法
prinsis板友說的話,我很認同.,並不是一副你們看著辦;這句讓人感受好嗎?
我何必硬結這種形式的婚
我們家願意公證。連10萬元都不用花到,這樣子講有明白了嗎?
男友舅舅有給他幾十萬,雖然錢給了他了。
但我一直都有告訴他不要動用到那筆錢,那是他舅的老本之一。
長輩的房子是他們的老本,我們要房子自己再去買就好了。
被歪曲了的意思, 那真的很令人生氣。我們家境不算富有,在也比上不足比下有餘了。
我寧可公證結婚,也不要辦完一個婚禮存款少了幾十萬。
婚禮再風光也是一天而己,我比較注重實質
買對戒指然後去公證,這也是結婚的一種方式。
推
11/02 04:12,
11/02 04:12
→
11/02 04:12,
11/02 04:12
→
11/02 04:14,
11/02 04:14
→
11/02 04:15,
11/02 04:15
→
11/02 04:16,
11/02 04:16
→
11/02 04:17,
11/02 04:17
不收聘金,在形式上還是會拿支票做樣子,或者你看過的不收聘金,去的時候就是二手空空
我的文章裡有說餅錢隨便,婚禮簡單,不收聘金,訂婚我們不收紅包
為何你可以看成這個樣子,餅錢隨便所以連帶的一切都該要符合隨便。
不然就是過多的要求。
男友家也嫁過幾個女兒了,說出聘金六萬這種話
對我來說是對我們家很失禮,難道他姐結婚聘金是六萬嗎
再請問一下大家聽過的聘金行情是多少錢?
不收聘金的婚禮,在形式上會有些什麼代表,還是到二串蕉過去?
我要的是對我們家的尊重。
再回頭看第一篇的推文
第一個把文意看錯,把隨便加在婚禮上面再加上一拖拉庫的自我推演
下面一堆看到黑影就開槍的,被曲解真的很難受
A:喔隨便,那妳又不要隨便 (我只有喜餅數量隨便,婚禮簡單)
B:在意的話一開始就不要說隨便 (我只有喜餅數量隨便,婚禮簡單)
C:幹麼一直說隨便 很受不了心口不一 (我沒有一直說隨便,不信可以數一下)
(我只有喜餅數量隨便,婚禮簡單)
這是ptt特性,當前面有人推文後面會跟一堆類似的文字
一個噓二個噓,後面會跟一大堆噓.一個推二個推,後面會跟一大堆推
有幾個人真的把文章給看清楚了,還是把推文當作我的文章的濃縮
不信以後可以自己試試看,也很謝謝用心看完回文給我建議的板友
認為我喜餅字眼說出隨便不妥的,以後我會注意
有的舉例我說過的話,卻是我根本沒說過的話 =.=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.53.46
推
11/02 21:21, , 1F
11/02 21:21, 1F
→
11/02 21:23, , 2F
11/02 21:23, 2F
推
11/02 21:23, , 3F
11/02 21:23, 3F
推
11/02 21:23, , 4F
11/02 21:23, 4F
→
11/02 21:23, , 5F
11/02 21:23, 5F
→
11/02 21:23, , 6F
11/02 21:23, 6F
→
11/02 21:24, , 7F
11/02 21:24, 7F
推
11/02 21:27, , 8F
11/02 21:27, 8F
→
11/02 21:27, , 9F
11/02 21:27, 9F
推
11/02 21:36, , 10F
11/02 21:36, 10F
→
11/02 21:36, , 11F
11/02 21:36, 11F
→
11/02 21:37, , 12F
11/02 21:37, 12F
推
11/02 21:46, , 13F
11/02 21:46, 13F
推
11/02 22:05, , 14F
11/02 22:05, 14F
→
11/02 22:06, , 15F
11/02 22:06, 15F
→
11/02 22:08, , 16F
11/02 22:08, 16F
→
11/02 22:08, , 17F
11/02 22:08, 17F
推
11/02 22:13, , 18F
11/02 22:13, 18F
→
11/02 22:14, , 19F
11/02 22:14, 19F
→
11/02 22:16, , 20F
11/02 22:16, 20F
※ 編輯: sexandcity 來自: 218.175.53.46 (11/02 22:49)
推
11/02 23:26, , 21F
11/02 23:26, 21F
→
11/02 23:27, , 22F
11/02 23:27, 22F
推
11/02 23:40, , 23F
11/02 23:40, 23F
推
11/03 00:49, , 24F
11/03 00:49, 24F
→
11/03 00:50, , 25F
11/03 00:50, 25F
推
11/03 02:27, , 26F
11/03 02:27, 26F
→
11/03 15:33, , 27F
11/03 15:33, 27F
→
11/03 15:34, , 28F
11/03 15:34, 28F
推
11/03 15:45, , 29F
11/03 15:45, 29F
→
11/03 15:47, , 30F
11/03 15:47, 30F
推
11/03 16:06, , 31F
11/03 16:06, 31F
→
11/03 16:07, , 32F
11/03 16:07, 32F
→
11/03 16:08, , 33F
11/03 16:08, 33F
推
11/03 16:39, , 34F
11/03 16:39, 34F
→
11/03 16:40, , 35F
11/03 16:40, 35F
→
11/03 16:41, , 36F
11/03 16:41, 36F
→
11/03 16:41, , 37F
11/03 16:41, 37F
→
11/03 16:42, , 38F
11/03 16:42, 38F
推
11/03 16:45, , 39F
11/03 16:45, 39F
→
11/03 16:46, , 40F
11/03 16:46, 40F
推
11/03 16:48, , 41F
11/03 16:48, 41F
推
11/03 16:59, , 42F
11/03 16:59, 42F
推
11/03 17:44, , 43F
11/03 17:44, 43F
推
11/04 18:03, , 44F
11/04 18:03, 44F
討論串 (同標題文章)