之前在爬文的的時候,常常看到有人把衛星城市當成睡城。
自己也並非專門的,老實說也不太清楚這些差別。
因為英文和日文維基大多有標引用來源,正確性比較高,所以查了一下英文和日文維基。
以下是我的理解
衛星城市(Satellite city)
大都會區中在核心都市附近的都市,擁有自己的行政區劃,自身的商業中心。
擁有支撐自身的就業機會,居民八成在都市內就業,基本上自給自足。
跟核心都市有密切的交流,但因差距過大,會有往核心都市通勤的現象。
以日本為例,橫濱擁有自己的CBD(港未來),居民八成在橫濱上班。
但以通勤人口來看,流出橫濱比流入橫濱高。因此橫濱被認為是東京的衛星城市。
郊區(Suburb)
大都會區外圍的住宅區,擁有自己的行政區劃,人口密度比農村高。
本身商業機能並不發達,通常居民會往核心都市,衛星都市或工業區通勤。
因為主要是用來睡覺的,所以睡城在這個分類裡面。
日本的話,東京外圍的埼玉縣(非埼玉市),千葉縣(非千葉市)等下轄的市大多都是。
英文維基還特別強調衛星城市不是睡城。
英文也沒很好,如果有誤請指正。
(板友指正)
郊區:中文指都會區內非核心區域。
睡城:一定在都會區內,沒有商業機能。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.9.40.75 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Geography/M.1681038822.A.A2C.html
推
04/09 19:39,
2年前
, 1F
04/09 19:39, 1F
→
04/09 19:39,
2年前
, 2F
04/09 19:39, 2F
推
04/09 19:54,
2年前
, 3F
04/09 19:54, 3F
→
04/09 20:20,
2年前
, 4F
04/09 20:20, 4F
→
04/09 20:20,
2年前
, 5F
04/09 20:20, 5F
推
04/09 20:25,
2年前
, 6F
04/09 20:25, 6F
→
04/09 20:26,
2年前
, 7F
04/09 20:26, 7F
推
04/09 20:31,
2年前
, 8F
04/09 20:31, 8F
也許是因為這樣外國的人口統計像Demographia和世界人口組織都把桃園歸在台北
→
04/09 20:31,
2年前
, 9F
04/09 20:31, 9F
→
04/09 20:55,
2年前
, 10F
04/09 20:55, 10F
→
04/09 20:57,
2年前
, 11F
04/09 20:57, 11F
→
04/09 21:00,
2年前
, 12F
04/09 21:00, 12F
※ 編輯: ywe (126.236.55.60 日本), 04/09/2023 21:09:58
推
04/09 21:16,
2年前
, 13F
04/09 21:16, 13F
→
04/09 21:16,
2年前
, 14F
04/09 21:16, 14F
→
04/09 21:16,
2年前
, 15F
04/09 21:16, 15F
→
04/09 21:16,
2年前
, 16F
04/09 21:16, 16F
→
04/09 21:18,
2年前
, 17F
04/09 21:18, 17F
→
04/09 21:18,
2年前
, 18F
04/09 21:18, 18F
→
04/09 21:18,
2年前
, 19F
04/09 21:18, 19F
→
04/09 21:20,
2年前
, 20F
04/09 21:20, 20F
→
04/09 21:20,
2年前
, 21F
04/09 21:20, 21F
→
04/09 21:20,
2年前
, 22F
04/09 21:20, 22F
→
04/09 21:34,
2年前
, 23F
04/09 21:34, 23F
→
04/09 21:39,
2年前
, 24F
04/09 21:39, 24F
→
04/09 21:40,
2年前
, 25F
04/09 21:40, 25F
→
04/09 21:41,
2年前
, 26F
04/09 21:41, 26F
※ 編輯: ywe (125.9.40.75 日本), 04/09/2023 21:53:47
※ 編輯: ywe (125.9.40.75 日本), 04/09/2023 21:57:06
→
04/09 21:58,
2年前
, 27F
04/09 21:58, 27F
推
04/09 22:09,
2年前
, 28F
04/09 22:09, 28F
→
04/09 22:09,
2年前
, 29F
04/09 22:09, 29F
→
04/09 22:09,
2年前
, 30F
04/09 22:09, 30F
→
04/09 22:09,
2年前
, 31F
04/09 22:09, 31F
→
04/09 22:09,
2年前
, 32F
04/09 22:09, 32F
→
04/09 22:09,
2年前
, 33F
04/09 22:09, 33F
→
04/09 22:09,
2年前
, 34F
04/09 22:09, 34F
→
04/09 22:09,
2年前
, 35F
04/09 22:09, 35F
→
04/09 22:09,
2年前
, 36F
04/09 22:09, 36F
還有 275 則推文
→
04/13 12:17,
2年前
, 312F
04/13 12:17, 312F
推
04/13 13:26,
2年前
, 313F
04/13 13:26, 313F
→
04/13 13:27,
2年前
, 314F
04/13 13:27, 314F
→
04/13 13:28,
2年前
, 315F
04/13 13:28, 315F
推
04/13 13:32,
2年前
, 316F
04/13 13:32, 316F
→
04/13 13:32,
2年前
, 317F
04/13 13:32, 317F
→
04/13 13:33,
2年前
, 318F
04/13 13:33, 318F
→
04/13 13:33,
2年前
, 319F
04/13 13:33, 319F
→
04/13 13:33,
2年前
, 320F
04/13 13:33, 320F
→
04/13 13:34,
2年前
, 321F
04/13 13:34, 321F
→
04/13 13:35,
2年前
, 322F
04/13 13:35, 322F
→
04/13 13:35,
2年前
, 323F
04/13 13:35, 323F
→
04/13 13:36,
2年前
, 324F
04/13 13:36, 324F
→
04/13 13:37,
2年前
, 325F
04/13 13:37, 325F
→
04/13 13:38,
2年前
, 326F
04/13 13:38, 326F
推
04/13 13:46,
2年前
, 327F
04/13 13:46, 327F
→
04/13 13:46,
2年前
, 328F
04/13 13:46, 328F
→
04/13 13:47,
2年前
, 329F
04/13 13:47, 329F
→
04/13 13:47,
2年前
, 330F
04/13 13:47, 330F
→
04/13 13:48,
2年前
, 331F
04/13 13:48, 331F
→
04/13 13:48,
2年前
, 332F
04/13 13:48, 332F
推
04/13 19:43,
2年前
, 333F
04/13 19:43, 333F
→
04/13 19:45,
2年前
, 334F
04/13 19:45, 334F
→
04/13 19:45,
2年前
, 335F
04/13 19:45, 335F
→
04/13 19:46,
2年前
, 336F
04/13 19:46, 336F
推
04/13 21:23,
2年前
, 337F
04/13 21:23, 337F
→
04/13 21:23,
2年前
, 338F
04/13 21:23, 338F
→
04/13 21:23,
2年前
, 339F
04/13 21:23, 339F
→
04/13 21:23,
2年前
, 340F
04/13 21:23, 340F
→
04/13 21:24,
2年前
, 341F
04/13 21:24, 341F
→
04/13 21:24,
2年前
, 342F
04/13 21:24, 342F
→
04/13 21:25,
2年前
, 343F
04/13 21:25, 343F
推
04/15 15:39,
2年前
, 344F
04/15 15:39, 344F
推
04/15 16:45,
2年前
, 345F
04/15 16:45, 345F
→
04/15 16:45,
2年前
, 346F
04/15 16:45, 346F
→
04/15 16:45,
2年前
, 347F
04/15 16:45, 347F
推
04/15 16:58,
2年前
, 348F
04/15 16:58, 348F
→
04/15 16:58,
2年前
, 349F
04/15 16:58, 349F
→
04/15 16:58,
2年前
, 350F
04/15 16:58, 350F
→
04/15 16:58,
2年前
, 351F
04/15 16:58, 351F