Re: [情報] 日文漢字國家名
※ 引述《hqq ()》之銘言:
: 標題: Re: [情報] 日文漢字國家名
: 時間: Wed Jul 26 10:25:11 2006
:
: ※ 引述《gus (多疑致信)》之銘言:
: : 好有趣喔!!查了一下
: : ※ 引述《hqq ()》之銘言:
: : : 日本的漢字型城市名也很有趣喔
: : : 這些大概一戰前很流行,二戰後就不用了
: : : 猜一猜吧
: : : 浦潮斯德 永明城/ 符拉迪沃斯托克
: 答對
: : : 紐育 新阿姆斯特丹
: 紐約,答對
: : : 桑港 葉爾巴布溫那
: 不對喔
Yerba Buena
是舊金山比較早的印地安名 :P
:
: : : 柴棍 嘉定
: 不對喔
嘉定(Gia Dinh)是西貢(胡志明市)的古名
:
: : : 昭南(只在1941-1945使用) 淡馬錫
: 不對喔
淡馬錫是新加坡的古名 :P
(有一家新加坡政府的控股公司就叫淡馬錫)
呃...我是故意用古名回答 :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.63.145.57
推
07/26 12:59, , 1F
07/26 12:59, 1F
推
07/26 22:32, , 2F
07/26 22:32, 2F
討論串 (同標題文章)