Re: [問題] 歐美地名譯名問題

看板Geography作者 (ardarn)時間20年前 (2006/02/26 20:28), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言: : A.加拿大的「卑詩」省在哪裡? :  我由這張地圖得知加拿大有這些省(province)或地方(territory): : http://www.lib.utexas.edu/maps/americas/canada_pol99.jpg
: Yukon Territory Ontario : Northwest Territories Quebec : British Columbia Newfoundland : Alberta New Brunswick : Saskatchewan Nova Scotia : Nunavut Prince Edward Island : Manitoba Sable Island :  可是我無法由原文推定出「卑詩」是哪個省的譯名,因此請教。 : B.由於「舊金山」一名與此城原文(西班牙文)名稱之音義毫無關連,因此請教: : 1.既然叫舊「金山」,則此城是否出產黃金? : 2.既然叫「舊」金山,則是否有「新」金山?若有,請為本人指明「新金山」何在。 : C.Baltic Sea譯成「波羅(ㄉㄧˋ)海」時,不用「地」、「帝」或其他同音字, : 而用常讀為「ㄉㄜ˙」的「的」。本人無法明白此舉何為,因此請教。 : 謝謝! A.加拿大的「卑詩」省在哪裡? British Columbia 簡稱 BC省, 中譯為「卑詩」省. B. 1.既然叫舊「金山」,則此城是否出產黃金? 是有產黃金 : 2.既然叫「舊」金山,則是否有「新」金山?若有,請為本人指明「新金山」何在。 澳洲的墨爾本又名新金山. D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.238.103

02/27 00:02, , 1F
舊金山沒聽說產金 應該是沙加冕度附近產,然後在舊金山出
02/27 00:02, 1F

02/27 00:03, , 2F
或是華人一般都由舊金山上岸,然後往內陸當勞工
02/27 00:03, 2F
文章代碼(AID): #140PxjRy (Geography)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #140PxjRy (Geography)