PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Geography
]
討論串
[問題] 歐美地名譯名問題
共 4 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#4
Re: [問題] 歐美地名譯名問題
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
nuo5218
(斑斑NN [6~)
時間
20年前
發表
(2006/02/27 20:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
卑詩省之所以叫卑詩省的原因. 據傳是 因為 廣東話 唸卑詩 恰等於BC. --. 閃開..讓專業的來!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.219.165.203.
#3
Re: [問題] 歐美地名譯名問題
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
ardarn
(ardarn)
時間
20年前
發表
(2006/02/26 20:28)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
A.加拿大的「卑詩」省在哪裡?. British Columbia. 簡稱 BC省, 中譯為「卑詩」省.. B. 1.既然叫舊「金山」,則此城是否出產黃金?. 是有產黃金 澳洲的墨爾本又名新金山.. D. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.56.238.10
#2
Re: [問題] 歐美地名譯名問題
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
Yenfu35
(廣平君)
時間
20年前
發表
(2005/12/05 21:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我想再繼續問一個問題,請為我解答。. D.夏威夷的州府為Honolulu,譯名為「檀香山」,與原文(夏威夷語)意. 義「避風灣」(sheltered bay)或「避難處」(place of shelter). 無關。請問:. 1.本城或其附近山林是否生產檀木?. 2.若否,本城是否為檀木之集散地,或
#1
[問題] 歐美地名譯名問題
推噓
8
(8推
0噓 1→
)
留言
9則,0人
參與
,
最新
作者
Yenfu35
(廣平君)
時間
20年前
發表
(2005/10/31 22:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
A.加拿大的「卑詩」省在哪裡?. 我由這張地圖得知加拿大有這些省(province)或地方(territory):.
http://www.lib.utexas.edu/maps/americas/canada_pol99.jpg.
Yukon Territory Ontario. Northwes
(還有331個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁