Re: [問題] 關於剛彈OO2nd25話最後的部分...(求翻譯)
※ 引述《bestcare (BC.天秤象徵自由之風)》之銘言:
: OO系列總算告一段落,接下來等候劇場版
直接回文比較快
: 在此有個25話最後一幕的劇情請問板上各位:
: 最後在萊爾掃墓時,有照到Anew Returner的墓碑,碑上的墓誌銘是:
: A life born in space returns to Mother Earth.
: With mutually cherished memories, pure love, and an unyielding promise.
: I promise in my one name to take on all her love,
: hope and grief forever ...(被花擋住)...
: 不曉得其中文翻譯為何?還請精通翻譯的板友不吝指導
: 另外是否有能辨認出被花擋住的字是什麼呢?
一個出生在宇宙中的生命如今回歸至大地之母身旁
陪伴著她的是彼此珍愛的記憶,純潔的愛情,以及一個永不改變的承諾
我發誓我會以我唯一的名字去承擔她所有的愛,希望以及悲傷到永遠
--
我是人妻控老王!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.131.101
→
03/30 00:20, , 1F
03/30 00:20, 1F
→
03/30 00:20, , 2F
03/30 00:20, 2F
推
03/30 00:21, , 3F
03/30 00:21, 3F
推
03/30 00:21, , 4F
03/30 00:21, 4F
→
03/30 00:22, , 5F
03/30 00:22, 5F
※ 編輯: DarkKinght 來自: 123.195.131.101 (03/30 00:22)
推
03/30 00:22, , 6F
03/30 00:22, 6F
推
03/30 00:22, , 7F
03/30 00:22, 7F
→
03/30 00:23, , 8F
03/30 00:23, 8F
→
03/30 00:23, , 9F
03/30 00:23, 9F
→
03/30 00:24, , 10F
03/30 00:24, 10F
推
03/30 00:26, , 11F
03/30 00:26, 11F
推
03/30 00:26, , 12F
03/30 00:26, 12F
推
03/30 00:26, , 13F
03/30 00:26, 13F
推
03/30 00:26, , 14F
03/30 00:26, 14F
→
03/30 00:27, , 15F
03/30 00:27, 15F
→
03/30 00:27, , 16F
03/30 00:27, 16F
※ 編輯: DarkKinght 來自: 123.195.131.101 (03/30 00:28)
推
03/30 00:38, , 17F
03/30 00:38, 17F
推
03/30 00:45, , 18F
03/30 00:45, 18F
推
03/30 00:46, , 19F
03/30 00:46, 19F
→
03/30 00:46, , 20F
03/30 00:46, 20F
推
03/30 00:47, , 21F
03/30 00:47, 21F
→
03/30 00:47, , 22F
03/30 00:47, 22F
推
03/30 00:48, , 23F
03/30 00:48, 23F
推
03/30 00:49, , 24F
03/30 00:49, 24F
→
03/30 00:51, , 25F
03/30 00:51, 25F
→
03/30 00:51, , 26F
03/30 00:51, 26F
→
03/30 00:52, , 27F
03/30 00:52, 27F
推
03/30 00:54, , 28F
03/30 00:54, 28F
推
03/30 00:55, , 29F
03/30 00:55, 29F
推
03/30 00:55, , 30F
03/30 00:55, 30F
推
03/30 01:06, , 31F
03/30 01:06, 31F
→
03/30 01:16, , 32F
03/30 01:16, 32F
推
03/30 01:17, , 33F
03/30 01:17, 33F
推
03/30 01:29, , 34F
03/30 01:29, 34F
推
03/30 01:32, , 35F
03/30 01:32, 35F
推
03/30 01:33, , 36F
03/30 01:33, 36F
推
03/30 22:03, , 37F
03/30 22:03, 37F
推
03/30 23:01, , 38F
03/30 23:01, 38F
→
03/30 23:02, , 39F
03/30 23:02, 39F
→
05/28 13:13, , 40F
05/28 13:13, 40F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):