Re: [問題]OG-SC-67
※ 引述《tootoobenee (A級垂耳兔)》之銘言:
: ※ 引述《danyuchn (Javy)》之銘言:
: : _____
: : 務必要修正在這邊的一點:
: : 如果是在正式的假設語氣(if中)「與過去事實相反」那麼主句並不只是加would這麼簡單,
: : 正確的句子型式應該是if (過去完成式), S + would/could + have + Vpp.
: : If I had passed the exam, I would/could have come with you.
: : 只加would+V是「與現在事實相反」的用法。
: : If I got a million dollars, I would do whatever I want.
: 不太建議用自己造的句子來討論gmat問題, 因為任何未經過gmat出題者認證的句子
: 都是沒意義的
: : 舉例來說,這裡A選項的假設用法要改寫成
: : if they had not held it,
: : their grip on Algeria "would have been" always insecure.
: : 如果誤選成是their grip on Algeria "would be" always insecure.
: : 那可就錯大囉。
: : 總結:話要說完全不能只說一半,
: : 與過去事實相反的標準假設語氣主句不只有would,還可以有could,
: 這些在我的講義裡面也有, 但是, 畢竟這些都是一般普通英文的文法, 不過我想提醒一下
: , 畢竟我們是在考gmat, 我想這題在og12板裡面有, 我直接貼上官方版的解釋, 大家參考
: 一下, 想怎麼解讀就見仁見智了:
曼哈頓SC教材:
(5) Case that Never Happened (in the past)
IF Sophie HAD EATEN pizza yesterday, THEN she WOULD HAVE BECOME ill.
: Conditional constructions require specific verb
: tenses. For a past condition, the subordinate
: clause introduced by if uses the past indicative,
: and the main clause uses the conditional if x
: happened, then y would happen.
這裡的觀念建立或許就是分歧點了。
儘管Official Answer是不容懷疑的,但
個人認為OG的解釋並不是絕對的權威,儘管沒錯,它的確是官方的版本,然而,
每個人都知道OG不過一百多題,剛寫OG的人都對OG的詳解賭藍不已。
OG沒有錯,只是它沒有寫的太白(wordy, awkward...再寫白了大家都拿高分)
也沒有寫得太全。如果今天參考OG加prep就能解決一切事情,
那麼也不用去補習班了、也不用讀曼哈頓了。
拿OG沒有寫的當作不存在,是很危險的一件事情。恕我無法認同。
所以我才找曼哈頓的SC加強驗證。版友們若不信我例句,
不妨參考一下上面的曼哈頓SC節錄
更何況,板上大家尊崇的,GMAT 800分的曼哈頓SC老師Ron Purewal也說過這樣一句話:
( http://tinyurl.com/8fcbj5v )
... if the official guide actually says that, then the official guide is wrong.
(the official guide sc answer explanations are actually wrong a
non-negligible fraction of the time, say between 5 and 10 percent of the
time. still, it's surprising that they would be wrong about something as
seemingly clear as this.)
這裡的另一種看法,見仁見智。供板友們自由參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.236.165
討論串 (同標題文章)