Re: [新聞] 理專別再業績掛帥
: ===========================
: 因此,如果要從資訊不對稱的角度評論理專好壞,
: 標準只有一個:
: 「在銷售特定商品上,
: 是否讓顧客得到,與該理專100%相同的資訊?」
: 然而,銷售金融商品是一件複雜的事情。
: 有時候不見得是理專不願意給充分的資訊,
: 而是這些資訊顧客聽不懂。
: 也正因為複雜度高,
: 因此金融商品的銷售,
: 往往是著眼在「話術」與「信任」這兩大關鍵因子。
對啊 就是二個字 ``信任``
話說一般人啊 真的很沒有看人的眼光
一張嘴很會講的 就跟他買(當然我知道有些人越會講客戶越不跟他買)
不太會講的 就趕他走
說穿了還不就是信任兩個字
信托業 本來賣的就是信任
但是 專業素養可以帶來信任嗎???
可以!!!!!!!!!!!!!
不過要很久
以台灣人``聽騙 不聽勸``的性格
業務員撐不到客戶回心轉意的時候
就算客戶真的回心轉意
也是變成誰都不相信的狀態
管你是有素養沒素養 通殺!!!
業務員還是做不到生意 最後死掉
市場上沒有 有素養的業務員 那要怪誰???
: =============================
: 有的話術確實可以清楚的「譬喻」出實際狀況;
: 卻也有另一種話術會誤導客戶做判斷。
: 然而,只要理專在當下是有能力給予100%資訊,
: 並且也努力的讓客戶了解。
: 則無論顧客是否願意了解商品,
: 甚至根本不明白商品,
: 即使如此,顧客最後還是願意買,
: 其績效好壞,都不應該怪罪在理專身上。
: 身為投資人,
: 本來就不應該投資自己不懂的商品。
: 沒有人拿槍逼迫你買,
: 也就不能算是別人的責任。
: 這最極端的情況,
: 就是一些沒有道德的理專,或者根本不專業的理專,
: 直接把話術當騙術用,牟取業績。
: 這種人,才是我們應該唾棄的對象。
: 因為這樣的理專沒有盡到專業的本分,
: 也沒有盡到了解商品的義務,
: 不做功課,只學會講一些好聽的話術去騙顧客的錢,
: 應該被市場淘汰!
: 我想e大指的應該也是這樣的人吧,
: 有資訊,就靠資訊不對稱欺騙顧客的理專;
: 甚麼都不懂,就靠嘴巴甜把錢撈進來的理專。
說真的~
我覺得這裡BUG很大
通常沒SENSE的業務員
保證跟客戶一樣是被矇的
公司教育訓練矇業務員
業務員再去矇客戶
這不能說理專是利用資訊不對稱去騙客戶
他應該被淘汰~
但是他不見得有欺騙客戶
它是不懂不是騙
但如果他知道會虧錢
還執意要賣
只有一種可能
佣金高... 或是業績高...
準備大幹一場就走人
那他就是騙子而已
: ==============================
: 所以,身為理專的你,
: 如果有做到:
: 1.擁有基本的專業證照
: 2.確實了解你所銷售的商品
:
: 3.正確無誤的表達出該商品的「所有資訊」,
: 包括:風險、報酬、保本與否、期間長短、交易成本等..資訊
:
: 4.不是為了銷售而銷售,而是充分考量過顧客的收入狀況,
: 以及風險承受度等問題後,才銷售該商品。
這些東西都很對
但是世界真的變化太快了
有時候一天就變盤
理專也是力有未逮
更何況是全世界的投資人都被矇在鼓裡的狀況
: 那你就是一個好的理專,
: 不在批評之列。
: 筆者當然知道,
: 這上述四點多少都有一些灰色的模糊空間,
: 但只要你願意要求自己就可以做到。
: ==============================
: 如果顧客真的就是超愛你,
: 你踢他打他都會買,
: 就算不了解還是也要買,
: 那就得依照你的道德做出自由心證了。
: 以上 淺見
金融業 不是好玩的
= =/// 我好說歹說賣了一張年繳一萬的保單
居然獎金才600~
不是公司不願意給
是利潤大家都要分
作一作真正讓我覺得灰心的原因 並不是沒有業績
而是要是以後真的有發生事情
客戶絕對不會感謝你賣他這張
因為錢是他付的
你只是出一張嘴而已
真正天才的是他 不是你
大多數客戶給我的感覺就是這樣
他不會覺得 你為他做了啥
相反的 如果你少作什麼不合他意
他會大發雷霆來找你灰
客戶沒有感謝的心
業務員當然也沒有感恩的心
(以上是蛋生雞 雞生蛋的問題 到底是誰先錯 已經不可考也不重要了)
客戶開口閉口都是砍手續費跟計較報酬率
業務員當然開口閉口都是推銷
(以上還是蛋生雞 或是雞生蛋的老問題)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.26.124
推
10/16 23:38, , 1F
10/16 23:38, 1F
→
10/17 00:35, , 2F
10/17 00:35, 2F
→
10/17 00:35, , 3F
10/17 00:35, 3F
→
10/17 00:36, , 4F
10/17 00:36, 4F
→
10/17 00:37, , 5F
10/17 00:37, 5F
推
10/17 01:37, , 6F
10/17 01:37, 6F
推
10/17 12:59, , 7F
10/17 12:59, 7F
→
10/17 13:00, , 8F
10/17 13:00, 8F
→
10/17 13:01, , 9F
10/17 13:01, 9F
→
10/17 13:02, , 10F
10/17 13:02, 10F
→
10/17 13:03, , 11F
10/17 13:03, 11F
→
10/17 13:05, , 12F
10/17 13:05, 12F
→
10/17 13:05, , 13F
10/17 13:05, 13F
→
10/17 15:06, , 14F
10/17 15:06, 14F
→
10/17 15:07, , 15F
10/17 15:07, 15F
討論串 (同標題文章)