Re: [建議] 一切以回歸正當法程序為宜
老實說我很想噓你,但這麼做只會挑起無謂的對立
而且從你的文章可以看出你是一個可以講理的人,所以我決定回一篇文章
而我也發現確實有必要回這篇文章,因為你的文章乍看之下很有道理,很容易說服別人
卻也讓我發現原來還有這麼多人不曉得
「真正的問題點是什麼」以及「學生的訴求是什麼」
首先直接回應你的標題,你說「一切以回歸正當法程序為宜」
現在最大的問題就是「根本就沒有正當法律程序」
你沒看錯,就是沒有,什麼都沒有的沒有
我要很坦白的講,今天這群學生,林飛帆和陳為廷,不管他們的所作所為是什麼
你要說他們暴民,是民進黨的陰謀,是為反而反,是什麼都不懂,是為自己的政治鋪路
你要怎麼抹黑怎麼解釋他們都無所謂,這些東西不值得爭吵,因為永遠吵不完
我要講他們真正救了這個國家,我想很多人會跟我說我很矯情很噁心
各位知道嗎,在3/18那天晚上,如果沒有這群學生義無反顧的激烈手段占領國會
全台灣人民包括你我,都會以為服貿就這樣通過了,完成審查了
或許在這之前很多人對這件事都漠不關心,包括我,也只認為這不過又是一場鬧劇罷了
但幸好有他們的這份衝擊,才讓我明白究竟出了什麼事
http://www.youtube.com/watch?v=I88ngQfLSZo
請從36分28秒開始看
(在此強烈建議如果你真的認真想了解問題是什麼,請把這集完整看完)
http://www.youtube.com/watch?v=iDS_XQFmHFQ
請從5分45看起
黃國昌老師已經很明白,也不斷再三強調,今天這個吵翻天的兩岸服務貿易協定
你根本就無法依據,重點是什麼? 是你根本沒有任何法條可以來簽這個東西
你光是連審核這個東西的條文都沒有,一個最基本的依據都沒有
請問政府怎麼還有辦法通過個東西?
結果我們的政府還真的有辦法就讓這東西差點通過了...........
要不是今天這群學生的運動,要不是還有這群腦子清晰的人肯出來挑戰政府
包括我在內全台灣人民都被蒙在鼓裡渾然不覺
所以現在他們的訴求很清楚,就是要完成「兩岸協議監督條例的制定」
制定好了以後才有這個法治的基礎來審「兩岸服務貿易協定」
我必須再次強調,這群學生的頭腦是清清楚楚的,他們完全明白到底發生了什麼事
所以你講的東西他們不就正在做了嗎? 你要他們"一切以回歸正當法程序為宜"
他們現在就是在叫政府弄出個可以依據的正當法律程序啊!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.182.249
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1395777203.A.346.html
推
03/26 03:54, , 1F
03/26 03:54, 1F
→
03/26 03:55, , 2F
03/26 03:55, 2F
→
03/26 03:59, , 3F
03/26 03:59, 3F
推
03/26 03:59, , 4F
03/26 03:59, 4F
→
03/26 04:00, , 5F
03/26 04:00, 5F
→
03/26 04:00, , 6F
03/26 04:00, 6F
→
03/26 04:00, , 7F
03/26 04:00, 7F
→
03/26 04:01, , 8F
03/26 04:01, 8F
→
03/26 04:01, , 9F
03/26 04:01, 9F
→
03/26 04:02, , 10F
03/26 04:02, 10F
→
03/26 04:03, , 11F
03/26 04:03, 11F
→
03/26 04:04, , 12F
03/26 04:04, 12F
→
03/26 04:06, , 13F
03/26 04:06, 13F
→
03/26 04:06, , 14F
03/26 04:06, 14F
→
03/26 04:07, , 15F
03/26 04:07, 15F
→
03/26 04:07, , 16F
03/26 04:07, 16F
→
03/26 04:07, , 17F
03/26 04:07, 17F
→
03/26 04:08, , 18F
03/26 04:08, 18F
→
03/26 04:09, , 19F
03/26 04:09, 19F
→
03/26 04:10, , 20F
03/26 04:10, 20F
→
03/26 04:10, , 21F
03/26 04:10, 21F
→
03/26 04:11, , 22F
03/26 04:11, 22F
→
03/26 04:13, , 23F
03/26 04:13, 23F
推
03/26 04:16, , 24F
03/26 04:16, 24F
噓
03/26 04:44, , 25F
03/26 04:44, 25F
→
03/26 05:19, , 26F
03/26 05:19, 26F
→
03/26 05:20, , 27F
03/26 05:20, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):