Re: [問題] 問一個時態問題

看板Francais作者 (paresseux)時間16年前 (2008/08/08 21:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《Sevoir (Dessine-moi un mouton!)》之銘言: : ※ 引述《seuil (paresseux)》之銘言: : : Si + plus-que-parfait + conditionnel : : Si j'étais né en France, je parlerais français. : 上面這個句子是對的, 但是上上行的公式中的plus-que-parfait 應該是 : imparfait. : 另一種用si + plus-que-parfait 的句子要搭配conditionel parfait: : Si j'avais ete ne en France, j'aurais parle fraicais. : 兩個句子用中文解釋都差不多, 意義上有一點nuance罷. 另外 在plus-que-parfait的時態下,以etre作為助動詞的狀況 應是用etais/etait/etions/etiez/etaient + PP plus-que-parfait中j'avais ete + PP 的狀況指的是被動式... 所以,沒有人會說:Si j'avais ete ne en France... 而會這麼說:Si j'etais ne en France... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 88.179.200.157 ※ 編輯: seuil 來自: 88.179.200.157 (08/08 21:29)
文章代碼(AID): #18d4aKwt (Francais)
文章代碼(AID): #18d4aKwt (Francais)