[轉錄][新聞] 消費明細寫英文 「銀行侮辱人」

看板Finance作者 (Mckinney)時間15年前 (2009/01/09 11:08), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: GORD (☆楊培安 完美世界☆) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 消費明細寫英文 「銀行侮辱人」 時間: Fri Jan 9 11:05:42 2009 消費明細寫英文 「銀行侮辱人」 【聯合報╱記者蔡佳妤、柯永輝/連線報導】 2009.01.09 03:07 am http://udn.com/NEWS/SOCIETY/SOC7/4678484.shtml 「誰說我很牛!我只是氣不過外商銀行欺侮人」台中縣退伍軍人李本迅,去年兩度收到 部分消費明細以英文打印的渣打銀行信用卡帳單,向中縣消保官投訴自己英文不好,銀 行此舉根本是侮辱人,除了要求道歉外,還要銀行幫他請英文家教或送電子翻譯機以示 懲罰,讓銀行瞠目結舌。 渣打銀行人員昨天解釋,出現英文明細是去年和新竹商銀合併後,系統轉換問題造成疏 失,已向李本迅道歉,並補發全中文帳單、減免300元的年費當做補償,但無法接受安排 英文家教或送翻譯機。 「銀行的意思是千錯萬錯都是電腦的錯、不是人的錯,很沒誠意!」李本迅認為銀行應 明白認錯,而不是只以電腦系統出問題當藉口,昨天還在協調會上拿出「一二三四五六 七、忠孝仁愛禮義廉」對聯,諷刺對方「王(忘)八、無恥」。 李本迅表示,他去年8月收到帳單,所有明細都以中文書寫,卻有一項寫著是300元的 「Annual Fee」,他英文不好,打電話到銀行客服,對方解釋是「年費」意思。 他說,銀行第一次犯錯後表示歉意,但後來他再收到帳單時,「分期貸款一次償清」項 目仍是英文,讓他氣炸,才向消保官申訴。 雙方協調時,他要求銀行找人每天到他家裡教一句英文、直到他學會英文止。消保官翟 威甯認為強人所難,李本迅改為要銀行送他英文翻譯機,銀行拒絕。 雙方昨天再度協調,李本迅堅持要銀行送翻譯機,銀行仍拒絕。翟威甯認為,銀行雖有 缺失,但已向消費者道歉且減免年費,也沒損害到消費者權益,李本迅的要求確有商榷 餘地。 ============ ..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.36.36

01/09 11:06,
看起來還蠻澳客的,人家都補寄中文版本了
01/09 11:06

01/09 11:07,
超白爛。應要用中文標示,這傢伙想趁機凹學英文。
01/09 11:07

01/09 11:07,
這是澳客吧
01/09 11:07

01/09 11:07,
喔,八卦極了
01/09 11:07

01/09 11:07,
這個真是正港澳洲來的...
01/09 11:07

01/09 11:07,
關鍵字:退伍軍人
01/09 11:07

01/09 11:07,
Anal Fee
01/09 11:07

01/09 11:07,
李本遜。
01/09 11:07

01/09 11:07,
This is a book.
01/09 11:07

01/09 11:08,
爛人
01/09 11:08

01/09 11:08,
笑話,送翻譯機,中文版都寄了
01/09 11:08

01/09 11:08,
澳州來的....
01/09 11:08

01/09 11:08,
送翻譯機?我覺得銀行應該送英漢字典.自己查印象比較深(菸)
01/09 11:08
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.185.108

01/09 13:19, , 1F
拍尼當 搞哮郎...
01/09 13:19, 1F

01/09 14:33, , 2F
要是銀行誤寄奇奇怪怪的語言他要學嗎?! 澳客
01/09 14:33, 2F

01/09 19:50, , 3F
他是澳客 但這銀行無聊用英文打幹麻...
01/09 19:50, 3F

01/09 19:50, , 4F
畢竟台灣英文不好的人很多...
01/09 19:50, 4F

01/09 20:18, , 5F
作業疏失難免 而且也沒有造成損失
01/09 20:18, 5F

01/09 23:33, , 6F
真的是澳客……
01/09 23:33, 6F
文章代碼(AID): #19Ph_43R (Finance)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19Ph_43R (Finance)