Re: [心得] 真正的魔戒前傳-精靈寶鑚
去年九月剛看完精靈寶鑽
來討論一下
主角一開始是諸神維拉 再來是精靈 諾多三兄弟一族
後起的人類 西遷的精靈之友三大家族中也出了幾位英雄
我覺得好看之處就在於 無論是精靈還是人類 都有性格中的優缺點
精靈中有好人也有壞人 人類也是 同一個人也往往同時具備善良與邪惡的兩面
但是卻又有半獸人這種全然邪惡的種類
試看 無論是邁亞 精靈 矮人 或是人類 都是有些選擇同盟一方 有些選擇米爾寇一方
反米爾寇的一方也在各自勾心鬥角
但半獸人,龍,狼,食人妖...等等 卻是完全服從米爾寇和索倫 完全沒有倒戈的
東方的野蠻人著墨較少 但如果有描述到其中也有站在正義一方的會加分很多
畢竟我認為只要有存在"絕對之惡" 那這作品的價值就不那麼高了
納尼亞傳奇中的卡羅門王國雖然是納尼亞之敵 但國民中卻還是有保存虔誠善良之心的人
難道中土世界中就不能有善良的半獸人嗎?
另外我推薦喜歡奇幻的我媽看這本 但是失敗了 除了太多人名跟名詞之外
我在簡述劇情時 她對於精靈跟人類的出現很不以為然
竟是沒頭沒腦的就自然而然出現族群了 而沒有詳細提到是如何誕生的
另外翻譯的部分 Valar根據托爾金語言的讀法 A不都是/a/嗎? 那瓦拉還是比較接近吧
不知為何在精靈寶鑽中要改用維拉?
還有芬國昐 原文是Fingolfin 看到很多人打成芬國"盼" 這是不對的
但是"昐"這個字的確容易誤導 字典也查不到 不曉得為何不翻成"芬國芬"就好呢?
然後精靈在本作中 壽命是無限長的 基本上是永生不死
如果像人類一樣快速生育的話 照理說數量會龐大的驚人 而且可以看到N代同堂
但事實上卻沒有
另外 雖然過了幾千年 但活躍的精靈還是同樣的人 這中間語言竟然就改變了 很不可思議
最後是我最大的疑問
作為一部宣揚基督教教義的著作 即使摻入了許多希臘 羅馬 日耳曼神話傳說的要素
設定當中仍然將人類凸顯於萬物之外 是神之子 "伊露維塔的兒女"
比起不死的精靈 人類的死亡被稱為"伊露維塔特別的禮物" 死後消失於世上 不知所終
對此精靈感到驚奇與不解 更敘述人類族長老比歐的壽終正寢對精靈的震撼
但從現實來看 死亡才是生物的自然 人類本來並不特別 和萬物系出同源
不死的精靈難道沒看過動物和植物的生老病死?
怎麼不認為自己才是特別 反而覺得人類奇特呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.246.20
→
01/18 16:25, , 1F
01/18 16:25, 1F
→
01/18 16:34, , 2F
01/18 16:34, 2F
→
01/18 16:34, , 3F
01/18 16:34, 3F
推
01/18 16:40, , 4F
01/18 16:40, 4F
推
01/18 16:42, , 5F
01/18 16:42, 5F
推
01/18 17:28, , 6F
01/18 17:28, 6F
→
01/18 17:29, , 7F
01/18 17:29, 7F
推
01/18 18:36, , 8F
01/18 18:36, 8F
→
01/18 18:37, , 9F
01/18 18:37, 9F
推
01/20 08:45, , 10F
01/20 08:45, 10F
→
01/20 08:46, , 11F
01/20 08:46, 11F
→
01/20 08:47, , 12F
01/20 08:47, 12F
→
01/20 08:48, , 13F
01/20 08:48, 13F
→
01/20 08:50, , 14F
01/20 08:50, 14F
→
01/20 08:50, , 15F
01/20 08:50, 15F
推
01/20 08:55, , 16F
01/20 08:55, 16F
→
01/20 08:55, , 17F
01/20 08:55, 17F
推
01/22 22:34, , 18F
01/22 22:34, 18F
→
01/22 22:34, , 19F
01/22 22:34, 19F
→
02/11 23:14, , 20F
02/11 23:14, 20F
→
02/19 13:09, , 21F
02/19 13:09, 21F
→
02/19 13:10, , 22F
02/19 13:10, 22F
→
02/19 13:11, , 23F
02/19 13:11, 23F
→
02/19 13:13, , 24F
02/19 13:13, 24F
→
02/19 13:13, , 25F
02/19 13:13, 25F
推
03/18 05:02, , 26F
03/18 05:02, 26F
→
03/18 05:05, , 27F
03/18 05:05, 27F
→
03/18 05:07, , 28F
03/18 05:07, 28F
→
03/18 05:08, , 29F
03/18 05:08, 29F
→
03/18 05:09, , 30F
03/18 05:09, 30F
→
03/18 05:11, , 31F
03/18 05:11, 31F
→
03/18 05:12, , 32F
03/18 05:12, 32F
→
03/18 05:13, , 33F
03/18 05:13, 33F
→
03/18 05:14, , 34F
03/18 05:14, 34F
→
03/18 05:15, , 35F
03/18 05:15, 35F
→
03/18 05:16, , 36F
03/18 05:16, 36F
→
03/18 05:17, , 37F
03/18 05:17, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
心得
19
50