Re: [請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?

看板Fantasy作者 (Wind nocturne)時間17年前 (2007/03/14 21:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/8 (看更多)
※ 引述《goldtea (狐王無歡)》之銘言: : 綠野仙蹤 是美國作家 法蘭克.鮑姆 所寫 : 其實是一系列的歐茲(奧茲)仙境的故事 : 您可以在博客來輸入 法蘭克.鮑姆 查詢 : 我覺得不只有綠野仙蹤好看 那一系列的都很棒 : 現在博客來裡面的是 全球華文 出版的~ : 我記得小時候看的是水牛文庫出版的~ : 我覺得兩者間的差異主要還是在時代習慣的翻譯及插畫上~ : 翻譯我認為差不多啦~但是我比較喜歡水牛出版社的插畫~可惜絕版了.... : 大大您可以去參考看看..... : 最近那些好像都在五折....真便宜~ : 如果要走原文路線 在亞馬遜輸入 "OZ" 就可以找到那一系列的書 這一系列真的很好看 如果你在博客來用"歐茲"當關鍵字 就可以找到水牛文庫版的 :P 不過好像有重新印過的樣子 跟印象中的封面長得不一樣 以前小學的圖書館有 我幾乎每本都有借來看過了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.254.100.105

03/14 21:59, , 1F
是啊~以前的插畫比較棒~可惜買不到了....
03/14 21:59, 1F
文章代碼(AID): #15z_uwxY (Fantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15z_uwxY (Fantasy)