PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Fantasy
]
討論串
[請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?
共 8 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#1
[請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
leor
(迷路)
時間
17年前
發表
(2007/03/09 23:17)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這其實是幫同學問的. 可是我也很喜歡這個故事. 是小時候美好的回憶. 但一直不確定是否有完整的中譯本. 同學想找來看看. 對於這個故事的印象是卡通與童書所拼湊起來的. 從來沒看完結局過. 請問有人可以提示一下 如何完整的認識綠野仙蹤這個故事呢?. 還是要看原文呢?. --.
※
發信站:
批踢踢實業
#2
Re: [請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
goldtea
(狐王無歡)
時間
17年前
發表
(2007/03/09 23:56)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
綠野仙蹤 是美國作家 法蘭克.鮑姆 所寫. 其實是一系列的歐茲(奧茲)仙境的故事. 您可以在博客來輸入 法蘭克.鮑姆 查詢. 我覺得不只有綠野仙蹤好看 那一系列的都很棒. 現在博客來裡面的是 全球華文 出版的~. 我記得小時候看的是水牛文庫出版的~. 我覺得兩者間的差異主要還是在時代習慣的翻譯及插畫
(還有71個字)
#3
Re: [請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
calvinv
(小五)
時間
17年前
發表
(2007/03/10 19:49)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我們所看的綠野仙蹤. 原本的翻譯是奧茲國的奇幻巫師. 作者當初寫完這個故事之後. 由於賣的很好 所以後面還有續集. 你想找的 大概就是這個系列的第一集. 附帶一提 這本書在美國的奇幻文學上也算是具有某種程度的地位. 因為這是第一本美國本土出產的奇幻文學. 我們說到德國 會聯想到格林童話. 說到美國
#4
Re: [請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
goetz
(雖九死其猶未悔)
時間
17年前
發表
(2007/03/12 16:21)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我記得以前日本人做的電視卡通有做到後面的幾本小說的劇情,. 打雜的小孩吉布其實是女王,脾氣暴燥的地底矮人國王,. 喜歡吃蛋的藍色怪物???. 其實就我的印象來說,吉布變成女王以後的樣子還滿可愛的:D. --. 人類,從某方面來說,是太過聰明的動物。. ~~愛克莉亞.法密琳思,卡爾西亞王國第一王女.~
#5
Re: [請益]綠野仙蹤有完整的中譯本嗎?
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
dataerror
(Wind nocturne)
時間
17年前
發表
(2007/03/14 21:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這一系列真的很好看. 如果你在博客來用"歐茲"當關鍵字. 就可以找到水牛文庫版的 :P. 不過好像有重新印過的樣子. 跟印象中的封面長得不一樣. 以前小學的圖書館有. 我幾乎每本都有借來看過了. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 121.254.100.105.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁