Re: [閒聊] 東方奇幻和西方奇幻 [謎‧爆]
※ 引述《leisesnow (怡然恬適.方得自在)》之銘言:
(恕刪)
: 所以囉!
: 適度地決定自己要寫作的文明方向
: 其實未嘗不好
: 分成東方和西方
: 只是方便討論而已
: 並不是絕對的文學分野方式
: 單純提出自己的看法
: 就這樣
: 太陽與月亮
: 月亮與太陽
言之有理。
不過對於像狼姊那樣的創作者也好,像我這種人也罷,一開始就說「東」道「西」
通常只會讓思考產生限制。
這就是創作時的邏輯差異,「分異」和「求同」。
哪種方式比較好?沒差。
對作者而言,重要的是「他想寫什麼」。
對讀者而言,重要的是「他看到什麼」。
對作品而言,重要的是「他要呈現什麼」。
開頭區不區分東西,只是過程中的一項因素而已,對結果有影響嗎?
其實不會。
重要的是,所有讀完這個討論串的朋友們,能真正了解兩種看法的出發點,還有目的。
如此一來,那種科學怪人式的作品應該就能減少很多了吧。
--
Raka earga orawa 在這片草地上,
Minai qasha raka 天堂的草地上,
Zi be zesa eag zope 開滿了花,
Zesa eag neayoshaqa 美麗的紅花。
節錄自甲族民謠,天堂的ngahesa花(Ngahesa eag Neayoshaqa)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.179.68
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 9 之 10 篇):