Re: [閒聊] 東方奇幻和西方奇幻 [謎‧爆]

看板Fantasy作者 (怡然恬適.方得自在)時間19年前 (2006/08/04 21:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/10 (看更多)
太陽與月亮 月亮與太陽 單純回文 只是為了賺P幣 ˊˇˋ 或許看法有些不成熟 請各位多多包涵 其實 老爺子很高興 當初開的主題引起這麼多討論 看到板友們 豐富而精采的想法 內心感到很幸運 遇到了大家 說真格的 有板友說將奇幻 僅僅分成東方及西方 並不完備 這俺認同 但是說這種分法粗率 限制了創作 請恕俺無法苟同 文學需要文化作為基礎 即使是架空的世界觀 也能在現實中 找到相對應的文明 理由很簡單 因為人性有其共通處 所以 一個作者在塑造世界時 他所受的文化薰陶及社會教育 會深深影響他的作品 之所以概分成東西兩方 當然是大概的分法 真要分類的話 光是漢民族的神話及文學 就能細分出好幾類來 藏滿蒙回苗等等族群智慧的結晶 你能分完所有的種類嗎? 概分成東西方 只是根據文化相近及代表性 方便論述而已 而且 俺竊以為並無不妥 分成東西方 還有一個原因 創作者 不可能脫離自己文明的養分 你可以融合其他文化 甚至是自行創作世界觀 但是 當你完全脫離了現實世界的架構跟範疇 讀者找不到 相對應他自己的文化及價值觀時 就無法從你的作品 得到共鳴 雖然人性是相通的 不過 那必須讓讀者融入角色的悲與喜 所以 世界上永垂不朽的文學作品 幾乎都是保留自己文明的優點及精華 並且發揚及昇華 將自己的特色發揮到極致 才能吸引 其他不同文化圈的人 概分成東西兩方 是考量到 目前市面上 奇幻作品所借用的時代背景的設定 以及隱喻的文明 坦白說 不論你如何去設定一個完全架空的世界 你的潛意識 還是會以你所認知的現實世界 以及文明來作為範本 就算 真的架構出了 一個完全跟現實文明毫無關係的世界觀 但是卻脫離了讀者的認知 那創作就沒意義了 因為 沒有讀者的文學作品 是孤獨的 現在坊間有些奇幻作品 之所以難看 就是因為反覆玩弄一些無聊的設定 劇情狂灑狗血 而沒有真正營造 角色的刻劃和人性 甚至粗鄙無文 脫離了現實文化的豐富內涵 這是無法感動讀者的 更可悲的 是一些口口聲聲說 要打破傳統文化束縛的 字裡行間 卻滿滿都是舊有文學的屍體 弄得不東不西 難看至極 如果想要創新 就應該融會貫通 大破大立 而不是東減一塊西拼一幅 之所以 要分成東方和西方 還有一個原因 東方文學的語法 和西方不同 這是語言導致思考運作程序不同的結果 俺承認 在俺的文字中 也常常出現洋式中文 這當然沒有不好 只是牽涉到文章的統一性及筆調和諧度 俺最討厭看的 就是 明明是以西方文明為背景的架空世界 卻跑出東方味十足的招式名稱 試想 一個穿著全身板金鎧的威武騎士 或是一個 優雅自由的吟遊詩人 突然爆出一句 [口胡!衰佬!俺定要將你轟下呀呀呀呀呀!] [看本座的六芒星地裂陣第十九重天的功力!!] =口=╬╬ 你會不會覺得很囧 所以囉! 適度地決定自己要寫作的文明方向 其實未嘗不好 分成東方和西方 只是方便討論而已 並不是絕對的文學分野方式 單純提出自己的看法 就這樣 太陽與月亮 月亮與太陽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.245.195
文章代碼(AID): #14qqWTsG (Fantasy)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 7 之 10 篇):
文章代碼(AID): #14qqWTsG (Fantasy)