Re: 台灣奇幻小說的通病

看板Fantasy作者時間19年前 (2004/12/20 18:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《Gergiev (我要做好每件事)》之銘言: : ※ 引述《gabriel1201 (小月N   ￾ NI》之銘言: : : 本人並沒有從事創作 : : 但是看了網路上不下幾百篇台灣的原創奇幻小說 : : 我覺得往往有以下通病 : : 1 劇情設定不中不西 : 敢問何為「劇情上」的「不中不西」? : 是情節還是背景設定? 都有啊 人名一下有中古歐洲名 又有武俠小說外號 魔法名是拉丁式 又有中國文言文式的武功 連一些由吟詩人的歌也是中國文言文式的 讓人過度耗竭想像力 完全無法想像到底她們的生活是怎樣 中式還西式 或許這可說是本土的一派創舉之類的 但對我而言 實在是....無所適從 : : 或許是我很不喜歡這種奇怪的感覺吧 : : 也許有些人覺得這樣有新意 : : 2 劇情太過於言情小說化 : : 根本主要就是在談戀愛 其他都是旁枝劇情 : 原因應該出於這類題材比較容易得到共鳴(同時滿足大部分人的心理) : 市場需求好賣相佳… : : 3 文字相當白話 : : 像在寫流水帳 不管劇情多好都枉然了 : 這個只能靠多唸好作品多學多寫了Orz : 創作固然要天份 個人努力也是不可或缺 : : 4 功課做不夠多 : : 對於一些基本的嘗試往往都沒掌握好 : : 天花亂墜的自己亂掰 往往造成劇情失控 我是說劇情前後矛盾 有些專有名詞也是只得其形 不了解其中的涵義 : 這裡指的「功課」應該是指「小說寫作的基本功力」吧@@? : 不過這「刻劃人物,躍然紙上」八個字又談何容易? : : 當然也有一些寫的很好或不錯的小說啦 : 可舉隅數部作品和版友分享嗎?^_^ : 在下對本土奇幻涉獵未深 : : 台灣奇幻文學正在起步階段 : : 我認為這些人都非常的勇敢有理想 : : 希望大家共勉之 : : 有得罪他人還請包含 : : 我第一次在這板上PO文章 : 哈哈  我也是第一次 -- 乘著晨曦編織的羽翼 跨越寂寞的淚海 追逐著最後一絲的星輝 然後 , 我將沉眠在靜默的-夜之彼方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.60.54
文章代碼(AID): #11ngZayH (Fantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11ngZayH (Fantasy)