Re: [問題] 平平同一款遊戲 台灣的防盜怎麼多那麼多?
※ 引述《neveless (崔耶菈)》之銘言:
: 最近在玩ZWEI2
: 發現明明同是falcom公司出廠
: 為什麼日文跟中文的防盜就差這麼多?
: 日方那邊好像就沒有防盜措施?
除了日本以外,通通都用同一套防拷
至於防拷的種類是亞洲總代理決定、日方falcom授權的
: 可是台灣版不僅要線上註冊
: 還有安裝次數限制
: 那家裡沒網路的不就炸掉了XD
: 是代理商自己中間搞鬼嗎?
沒事搞這鬼做啥...
不諱言,我這輩子最痛恨的就是starfuck這爛防拷
這句話我在英特衛版都直接這樣說,老闆還罵我 XD
至於Securom線上認證為什麼現在都一直採用(YSO 3rd Zwei...ect)
因為有差啊,真的有差,自從用了線上認證之後你不知道盜版下載少了多少...
或著說破解晚了多少才出現,以前用他牌防拷
1/1中午首賣 1/1下午就可以找手動破解 1/1晚上就可以下載完整破解版了
(以上為FC的實際例子)
現在可讚了,一個月、兩個月甚至有某款超過四個月才有破解可以抓咧
遊戲剛上市的頭一個月沒盜版可抓,猜猜看銷售量會差多少?
這是很無奈的的一件事 orz
如果不用防拷,遊戲也能照常賣的話
誰要交那一大筆保護費給防拷公司,然後整天接客服電話挨罵呢?
但是實際層面上,從1990年軟體世界的遊戲就開始防拷vs盜版的戰鬥了
殺頭生意有人做、賠錢的生意 ...
盜版商 代理商
: 對了 順便想請問一下
: 建不建議買大陸版的falcom系列遊戲?
不建議!
: 很少看過大陸版本的消息(可能大家不習慣簡體字?)
: 大陸那邊代理的品質如何?
SC - 阿加特:我那美麗的羽毛啊
YSO - 女神:黑真豬在您手上嗎
這兩個是兩百個例子之一
我可沒有讓台版出現這種東西讓你邊玩邊拿刀子砍銀幕唷 XD
==
也許這些話聽起來很現實,但是這就是現實啊,對不起 =/
--
Ch.60 Sansa
「小傻瓜,女人不只眼淚這種武器,在兩腿間還有一種
你最好學會使用它,一旦你學精了,自然有男人免費為你使劍
兩種劍都免費。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.70.139
推
02/17 23:00, , 1F
02/17 23:00, 1F
推
02/17 23:02, , 2F
02/17 23:02, 2F
推
02/17 23:03, , 3F
02/17 23:03, 3F
推
02/17 23:05, , 4F
02/17 23:05, 4F
→
02/17 23:05, , 5F
02/17 23:05, 5F
→
02/17 23:06, , 6F
02/17 23:06, 6F
推
02/17 23:13, , 7F
02/17 23:13, 7F
推
02/17 23:13, , 8F
02/17 23:13, 8F
→
02/17 23:13, , 9F
02/17 23:13, 9F
→
02/17 23:15, , 10F
02/17 23:15, 10F
→
02/17 23:15, , 11F
02/17 23:15, 11F
推
02/17 23:21, , 12F
02/17 23:21, 12F
→
02/17 23:23, , 13F
02/17 23:23, 13F
→
02/17 23:23, , 14F
02/17 23:23, 14F
推
02/17 23:23, , 15F
02/17 23:23, 15F
→
02/17 23:25, , 16F
02/17 23:25, 16F
→
02/17 23:27, , 17F
02/17 23:27, 17F
→
02/17 23:27, , 18F
02/17 23:27, 18F
→
02/17 23:29, , 19F
02/17 23:29, 19F
推
02/17 23:34, , 20F
02/17 23:34, 20F
→
02/17 23:34, , 21F
02/17 23:34, 21F
→
02/17 23:35, , 22F
02/17 23:35, 22F
推
02/17 23:35, , 23F
02/17 23:35, 23F
→
02/17 23:35, , 24F
02/17 23:35, 24F
→
02/17 23:36, , 25F
02/17 23:36, 25F
我有弄錯一樣東西,剛才3+1打完之後趕緊求證了:
SC的保護是最輕的,這是當時某種對FC的信心引導出的政策
但是上市之後,卻讓我們看到很殘忍的一面
所以之後通通都用最"安全"的線上防拷
就我的立場來看,這件事真的讓我有一陣子挺悲傷的
※ 編輯: Anzar 來自: 59.117.70.139 (02/17 23:39)
推
02/17 23:38, , 26F
02/17 23:38, 26F
推
02/17 23:39, , 27F
02/17 23:39, 27F
→
02/17 23:39, , 28F
02/17 23:39, 28F
→
02/17 23:39, , 29F
02/17 23:39, 29F
推
02/17 23:39, , 30F
02/17 23:39, 30F
→
02/17 23:40, , 31F
02/17 23:40, 31F
→
02/17 23:40, , 32F
02/17 23:40, 32F
推
02/17 23:41, , 33F
02/17 23:41, 33F
→
02/17 23:42, , 34F
02/17 23:42, 34F
推
02/17 23:43, , 35F
02/17 23:43, 35F
→
02/17 23:43, , 36F
02/17 23:43, 36F
→
02/17 23:44, , 37F
02/17 23:44, 37F
→
02/17 23:44, , 38F
02/17 23:44, 38F
還有 43 則推文
推
02/21 18:20, , 82F
02/21 18:20, 82F
推
02/22 23:38, , 83F
02/22 23:38, 83F
推
02/23 00:40, , 84F
02/23 00:40, 84F
推
02/23 03:33, , 85F
02/23 03:33, 85F
→
02/23 03:34, , 86F
02/23 03:34, 86F
→
02/23 03:35, , 87F
02/23 03:35, 87F
→
02/23 03:36, , 88F
02/23 03:36, 88F
→
02/23 03:38, , 89F
02/23 03:38, 89F
→
02/23 03:38, , 90F
02/23 03:38, 90F
→
02/23 03:38, , 91F
02/23 03:38, 91F
→
02/23 03:39, , 92F
02/23 03:39, 92F
→
02/23 03:40, , 93F
02/23 03:40, 93F
→
02/23 03:40, , 94F
02/23 03:40, 94F
→
02/23 03:41, , 95F
02/23 03:41, 95F
→
02/23 03:42, , 96F
02/23 03:42, 96F
→
02/23 03:43, , 97F
02/23 03:43, 97F
→
02/23 03:44, , 98F
02/23 03:44, 98F
→
02/23 03:45, , 99F
02/23 03:45, 99F
→
02/23 03:45, , 100F
02/23 03:45, 100F
推
02/23 09:18, , 101F
02/23 09:18, 101F
推
02/23 09:20, , 102F
02/23 09:20, 102F
推
02/23 11:35, , 103F
02/23 11:35, 103F
→
02/23 11:35, , 104F
02/23 11:35, 104F
推
02/23 12:01, , 105F
02/23 12:01, 105F
→
02/23 12:03, , 106F
02/23 12:03, 106F
推
02/23 12:05, , 107F
02/23 12:05, 107F
推
02/23 12:13, , 108F
02/23 12:13, 108F
推
02/23 18:58, , 109F
02/23 18:58, 109F
推
02/23 21:35, , 110F
02/23 21:35, 110F
推
02/23 23:53, , 111F
02/23 23:53, 111F
→
02/23 23:53, , 112F
02/23 23:53, 112F
推
02/24 14:44, , 113F
02/24 14:44, 113F
→
02/24 14:46, , 114F
02/24 14:46, 114F
→
02/24 14:48, , 115F
02/24 14:48, 115F
→
02/24 14:50, , 116F
02/24 14:50, 116F
→
02/24 14:51, , 117F
02/24 14:51, 117F
推
02/24 14:54, , 118F
02/24 14:54, 118F
推
02/28 12:25, , 119F
02/28 12:25, 119F
→
02/28 12:25, , 120F
02/28 12:25, 120F
推
02/28 22:57, , 121F
02/28 22:57, 121F
討論串 (同標題文章)