Re: [問題] 平平同一款遊戲 台灣的防盜怎麼多那麼多?

看板Falcom作者 (我是口蜜腹劍的陳安薩)時間15年前 (2009/02/17 22:55), 編輯推噓56(56065)
留言121則, 31人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
※ 引述《neveless (崔耶菈)》之銘言: : 最近在玩ZWEI2 : 發現明明同是falcom公司出廠 : 為什麼日文跟中文的防盜就差這麼多? : 日方那邊好像就沒有防盜措施? 除了日本以外,通通都用同一套防拷 至於防拷的種類是亞洲總代理決定、日方falcom授權的 : 可是台灣版不僅要線上註冊 : 還有安裝次數限制 : 那家裡沒網路的不就炸掉了XD : 是代理商自己中間搞鬼嗎? 沒事搞這鬼做啥... 不諱言,我這輩子最痛恨的就是starfuck這爛防拷 這句話我在英特衛版都直接這樣說,老闆還罵我 XD 至於Securom線上認證為什麼現在都一直採用(YSO 3rd Zwei...ect) 因為有差啊,真的有差,自從用了線上認證之後你不知道盜版下載少了多少... 或著說破解晚了多少才出現,以前用他牌防拷 1/1中午首賣 1/1下午就可以找手動破解 1/1晚上就可以下載完整破解版了 (以上為FC的實際例子) 現在可讚了,一個月、兩個月甚至有某款超過四個月才有破解可以抓咧 遊戲剛上市的頭一個月沒盜版可抓,猜猜看銷售量會差多少? 這是很無奈的的一件事 orz 如果不用防拷,遊戲也能照常賣的話 誰要交那一大筆保護費給防拷公司,然後整天接客服電話挨罵呢? 但是實際層面上,從1990年軟體世界的遊戲就開始防拷vs盜版的戰鬥了 殺頭生意有人做、賠錢的生意 ... 盜版商 代理商 : 對了 順便想請問一下 : 建不建議買大陸版的falcom系列遊戲? 不建議! : 很少看過大陸版本的消息(可能大家不習慣簡體字?) : 大陸那邊代理的品質如何? SC - 阿加特:我那美麗的羽毛啊 YSO - 女神:黑真豬在您手上嗎 這兩個是兩百個例子之一 我可沒有讓台版出現這種東西讓你邊玩邊拿刀子砍銀幕唷 XD == 也許這些話聽起來很現實,但是這就是現實啊,對不起 =/ -- Ch.60 Sansa 「小傻瓜,女人不只眼淚這種武器,在兩腿間還有一種 你最好學會使用它,一旦你學精了,自然有男人免費為你使劍 兩種劍都免費。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.70.139

02/17 23:00, , 1F
恩 推一個 大家支持正版下次才能玩到更好的遊戲 安大辛苦了
02/17 23:00, 1F

02/17 23:02, , 2F
推簽名檔 ̄▽ ̄
02/17 23:02, 2F

02/17 23:03, , 3F
冰與火之歌??剛看完首部曲,正在省錢買二三...
02/17 23:03, 3F

02/17 23:05, , 4F
我記得SC並沒有線上認證?
02/17 23:05, 4F

02/17 23:05, , 5F
空軌三片裡應該是SC防拷最輕,而銷量...
02/17 23:05, 5F

02/17 23:06, , 6F
記得SC那時還說破巴哈還哪裡的紀錄,所以應該也是SC最高?
02/17 23:06, 6F

02/17 23:13, , 7F
我覺得繁體中文比較好看 個人不喜歡簡體字 一點美感都沒有
02/17 23:13, 7F

02/17 23:13, , 8F
現在的線上認證我還沒出現問題過 防烤若能不影響買正版的
02/17 23:13, 8F

02/17 23:13, , 9F
所以我根本不會想去買簡體版的遊戲XDD
02/17 23:13, 9F

02/17 23:15, , 10F
的玩家的權益的話 我蠻贊成的 畢竟大多數台灣的玩家...
02/17 23:15, 10F

02/17 23:15, , 11F
銷售量這種東西我是不能到處說的
02/17 23:15, 11F

02/17 23:21, , 12F
我想也是,不過SC那時有特別拿破紀錄這件事出來宣傳
02/17 23:21, 12F

02/17 23:23, , 13F
所以SC使用破壞性較FC更輕的防拷,賣得比FC還好(大概)
02/17 23:23, 13F

02/17 23:23, , 14F
可是3rd卻加上了更嚴格的線上認證,是讓我比較訝異的
02/17 23:23, 14F

02/17 23:23, , 15F
倒是清楚的上了一堂課啦~,多謝安大的解說^^
02/17 23:23, 15F

02/17 23:25, , 16F
3rd應該算是SC防拷的線上版,所以難免複雜些
02/17 23:25, 16F

02/17 23:27, , 17F
我是覺得線上防拷較有風險,不過既然有解決辦法就無所謂
02/17 23:27, 17F

02/17 23:27, , 18F
不過談到這個總是會讓我想到中文版的西伯利亞^^b...
02/17 23:27, 18F

02/17 23:29, , 19F
這個就是典型隨著代理商結束的類型(這款採mod方式遊戲)
02/17 23:29, 19F

02/17 23:34, , 20F
SC破解首賣當天就到處都是了 很現實的例子
02/17 23:34, 20F

02/17 23:34, , 21F
而且SC有FC為它鋪路銷售才比較好的 3rd因為比較偏fans性質
02/17 23:34, 21F

02/17 23:35, , 22F
賣得比較差是很正常 日本那邊3rd就不是賣得很好了
02/17 23:35, 22F

02/17 23:35, , 23F
日本的話3rd並沒有差太多,雖然PC版確實比SC低
02/17 23:35, 23F

02/17 23:35, , 24F
線上認證會唉唉叫的很多是沒看清楚說明書 自己的問題
02/17 23:35, 24F

02/17 23:36, , 25F
不過PSP版並沒有,一時間還曾經比SC高,非常神奇
02/17 23:36, 25F
我有弄錯一樣東西,剛才3+1打完之後趕緊求證了: SC的保護是最輕的,這是當時某種對FC的信心引導出的政策 但是上市之後,卻讓我們看到很殘忍的一面 所以之後通通都用最"安全"的線上防拷 就我的立場來看,這件事真的讓我有一陣子挺悲傷的 ※ 編輯: Anzar 來自: 59.117.70.139 (02/17 23:39)

02/17 23:38, , 26F
因為3rd的追加要素比較多xd?
02/17 23:38, 26F

02/17 23:39, , 27F
不知道,也許是特典之類的影響
02/17 23:39, 27F

02/17 23:39, , 28F
空軌系列賣的都算不錯了^^b..以日本pc遊戲來講的話
02/17 23:39, 28F

02/17 23:39, , 29F
不過反正最後應該都差不多,所以F社還可以一直宣傳超長賣
02/17 23:39, 29F

02/17 23:39, , 30F
跟PSP的普及率也有點關係吧 畢竟差了幾年 可能PC玩家跳槽
02/17 23:39, 30F

02/17 23:40, , 31F
雖然我不覺得在MH之前有多少遊戲有資格宣稱"超長賣"就是:P
02/17 23:40, 31F

02/17 23:40, , 32F
唔,那麼當時破紀錄的宣傳是...?
02/17 23:40, 32F

02/17 23:41, , 33F
阿加特:我那美麗的羽毛啊 XDDD
02/17 23:41, 33F

02/17 23:42, , 34F
為了營造SC賣得很好的錯覺(?)嗎...
02/17 23:42, 34F

02/17 23:43, , 35F
我記得F社主打滿足度的排行..不過因為是psp就沒特別留意
02/17 23:43, 35F

02/17 23:43, , 36F
中文版的破紀錄我也有印象,那應該是預購的數量?
02/17 23:43, 36F

02/17 23:44, , 37F
你一直跟我提銷售沒意義啊,我又不能說啥 orz
02/17 23:44, 37F

02/17 23:44, , 38F
確實是有拿不知灌水成分有多少的yahoo滿足度出來宣傳:P
02/17 23:44, 38F
還有 43 則推文
02/21 18:20, , 82F
推本文 再推簽名檔
02/21 18:20, 82F

02/22 23:38, , 83F
我也要等大合集出來買 XD 等好久了說~
02/22 23:38, 83F

02/23 00:40, , 84F
我已經忍不住先敗了FC+SC合輯...
02/23 00:40, 84F

02/23 03:33, , 85F
我覺得北京YLT的產品可以買
02/23 03:33, 85F

02/23 03:34, , 86F
翻譯質量雖然可能比台灣這邊粗糙
02/23 03:34, 86F

02/23 03:35, , 87F
但平面印刷&贈品的品質都不錯
02/23 03:35, 87F

02/23 03:36, , 88F
不過部分劇情可能被河蟹掉 要自己裝補丁
02/23 03:36, 88F

02/23 03:38, , 89F
台灣有些是從大陸版直接端過來翻的吧?(來自YLT討論區)
02/23 03:38, 89F

02/23 03:38, , 90F
錯誤比大陸版少是應該的
02/23 03:38, 90F

02/23 03:38, , 91F
之前買了空之軌跡 3rd的簡中版 很值得
02/23 03:38, 91F

02/23 03:39, , 92F
雖然花了一點運費 但總額加起來沒比台灣貴多少
02/23 03:39, 92F

02/23 03:40, , 93F
最重要的是 發行日期整整早英特衛兩個月!
02/23 03:40, 93F

02/23 03:40, , 94F
而且這次感覺台灣的贈品也是直接端過來用的...
02/23 03:40, 94F

02/23 03:41, , 95F
對於看得慣簡體字的玩家 YLT的產品是不錯的選擇
02/23 03:41, 95F

02/23 03:42, , 96F
如果只是拿幾個翻譯錯誤 就一竿子打翻大陸遊戲產品
02/23 03:42, 96F

02/23 03:43, , 97F
甚至就認定簡體版差 對此嗤之以鼻 是很不聰明的
02/23 03:43, 97F

02/23 03:44, , 98F
現在大陸的玩家每年是以倍數成長 往後產品肯定更精緻
02/23 03:44, 98F

02/23 03:45, , 99F
若台灣這邊還存在著對大陸產品莫名的優越感
02/23 03:45, 99F

02/23 03:45, , 100F
根本就是躲在自己的小世界 將來注定被超越
02/23 03:45, 100F

02/23 09:18, , 101F
當初去買空軌就是聽說沒有starfuck這個軟體才買的XD
02/23 09:18, 101F

02/23 09:20, , 102F
老實說有starfuck我就不會買了.....
02/23 09:20, 102F

02/23 11:35, , 103F
我只是看不爽簡體字...就醬而已
02/23 11:35, 103F

02/23 11:35, , 104F
贈品再精美都沒用...只要是簡體字就不買
02/23 11:35, 104F

02/23 12:01, , 105F
這也不是什麼優越感的問題吧,我倒是覺得簡體字沒什麼美感
02/23 12:01, 105F

02/23 12:03, , 106F
還有一點,贈品多不多是總代理可以衡量的,二次代理的我們
02/23 12:03, 106F

02/23 12:05, , 107F
應該是沒有這麼大的權力吧,所以比贈品有多少是不恰當的
02/23 12:05, 107F

02/23 12:13, , 108F
我好像有點誤解m大的部份內容,看看就好
02/23 12:13, 108F

02/23 18:58, , 109F
那可不是「幾個」翻譯錯誤…M大知道FC根本就是重頭翻譯嗎?
02/23 18:58, 109F

02/23 21:35, , 110F
呵呵,絕對不是幾個翻譯錯誤就可以解決的喔
02/23 21:35, 110F

02/23 23:53, , 111F
本來翻譯品質就有差了還什麼莫名的優越感= =
02/23 23:53, 111F

02/23 23:53, , 112F
你高興買大陸貨 別人不高興 就這樣而已吧
02/23 23:53, 112F

02/24 14:44, , 113F
翻譯品質天差地遠已經是眾所皆知的事情,你還沉浸在自己的世界
02/24 14:44, 113F

02/24 14:46, , 114F
又要裝補丁.又有更多錯.又要加運費.又要在吐血後期待未來產品
02/24 14:46, 114F

02/24 14:48, , 115F
何必自我陶醉到這地步... 一句話, 能買就能買.不推就不推
02/24 14:48, 115F

02/24 14:50, , 116F
是說你玩rpg卻不在乎呈現在眼前的一字一句那你玩甚麼rpg
02/24 14:50, 116F

02/24 14:51, , 117F
當編劇絞盡腦汁設計雙關又幽默的詞句,卻被打工的譯者隨便亂翻
02/24 14:51, 117F

02/24 14:54, , 118F
那不如叫那些在幕後辛苦做文案校對的編輯從者都去 ....
02/24 14:54, 118F

02/28 12:25, , 119F
自己都承認大陸東西輸台灣了 為什麼台灣不能有優越感
02/28 12:25, 119F

02/28 12:25, , 120F
等中國東西做的比台灣好再說吧 中國貨 拒買 會爆炸..
02/28 12:25, 120F

02/28 22:57, , 121F
科科,會爆炸的山寨手機.....
02/28 22:57, 121F
文章代碼(AID): #19ci_4vo (Falcom)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 8 篇):
文章代碼(AID): #19ci_4vo (Falcom)