Re: [Live] 發車重播
Any driver defending his position on a straight, and before any braking area, may use the full width of the track during his first move, provided no significant portion of the car attempting to pass is alongside his.
Whilst defending in this way the driver may not leave the track without justifiable reason.
車手在任何剎車區前的直線防守時, 假使沒有明顯的車輛部分(主要部分)嘗試通過他的側邊, 可以使用全部跑到空間進行防守(僅限於第一動作之下).
關於provided的定義, 根據 Merriam-Webster之敘述
(http://www.learnersdictionary.com/definition/provided)
=if — used to say that one thing must happen or be true in order for another thing to happen
例句: You can still get health care, provided (that) you pay the cost yourself.
For the avoidance of doubt, if any part of the front wing of the car attempting to pass is alongside the rear wheel of the car in front this will be deemed to be a ‘significant portion’
這部分簡單來說就是說前翼過後輪, 跟你的翻譯沒有很大差異.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.104.188
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1463373556.A.EE6.html
※ 編輯: CrazyShark (140.114.104.188), 05/16/2016 12:39:54
→
05/16 12:49, , 1F
05/16 12:49, 1F
推
05/16 13:02, , 2F
05/16 13:02, 2F
→
05/16 13:05, , 3F
05/16 13:05, 3F
→
05/16 13:05, , 4F
05/16 13:05, 4F
→
05/16 13:08, , 5F
05/16 13:08, 5F
→
05/16 13:08, , 6F
05/16 13:08, 6F
→
05/16 13:09, , 7F
05/16 13:09, 7F
→
05/16 13:14, , 8F
05/16 13:14, 8F
→
05/16 13:14, , 9F
05/16 13:14, 9F
→
05/16 13:16, , 10F
05/16 13:16, 10F
→
05/16 13:21, , 11F
05/16 13:21, 11F
→
05/16 13:54, , 12F
05/16 13:54, 12F
→
05/16 13:55, , 13F
05/16 13:55, 13F
→
05/16 13:56, , 14F
05/16 13:56, 14F
→
05/16 13:56, , 15F
05/16 13:56, 15F
→
05/16 13:57, , 16F
05/16 13:57, 16F
推
05/16 13:57, , 17F
05/16 13:57, 17F
→
05/16 13:58, , 18F
05/16 13:58, 18F
→
05/16 13:59, , 19F
05/16 13:59, 19F
→
05/16 13:59, , 20F
05/16 13:59, 20F
→
05/16 14:00, , 21F
05/16 14:00, 21F
→
05/16 14:00, , 22F
05/16 14:00, 22F
→
05/16 14:01, , 23F
05/16 14:01, 23F
→
05/16 14:01, , 24F
05/16 14:01, 24F
→
05/16 14:02, , 25F
05/16 14:02, 25F
→
05/16 14:10, , 26F
05/16 14:10, 26F
→
05/16 14:11, , 27F
05/16 14:11, 27F
→
05/16 14:13, , 28F
05/16 14:13, 28F
→
05/16 14:13, , 29F
05/16 14:13, 29F
推
05/16 14:20, , 30F
05/16 14:20, 30F
→
05/16 14:24, , 31F
05/16 14:24, 31F
→
05/16 14:25, , 32F
05/16 14:25, 32F
推
05/16 14:51, , 33F
05/16 14:51, 33F
推
05/16 15:05, , 34F
05/16 15:05, 34F
推
05/16 15:10, , 35F
05/16 15:10, 35F
→
05/16 15:12, , 36F
05/16 15:12, 36F
→
05/16 15:15, , 37F
05/16 15:15, 37F
→
05/16 15:15, , 38F
05/16 15:15, 38F
→
05/16 15:16, , 39F
05/16 15:16, 39F
還有 42 則推文
→
05/16 15:44, , 82F
05/16 15:44, 82F
→
05/16 15:46, , 83F
05/16 15:46, 83F
→
05/16 15:46, , 84F
05/16 15:46, 84F
推
05/16 15:48, , 85F
05/16 15:48, 85F
→
05/16 15:49, , 86F
05/16 15:49, 86F
推
05/16 15:52, , 87F
05/16 15:52, 87F
→
05/16 15:53, , 88F
05/16 15:53, 88F
→
05/16 15:57, , 89F
05/16 15:57, 89F
→
05/16 15:57, , 90F
05/16 15:57, 90F
→
05/16 15:57, , 91F
05/16 15:57, 91F
→
05/16 15:58, , 92F
05/16 15:58, 92F
推
05/16 15:59, , 93F
05/16 15:59, 93F
推
05/16 16:02, , 94F
05/16 16:02, 94F
→
05/16 16:02, , 95F
05/16 16:02, 95F
→
05/16 16:03, , 96F
05/16 16:03, 96F
→
05/16 16:03, , 97F
05/16 16:03, 97F
→
05/16 16:05, , 98F
05/16 16:05, 98F
→
05/16 16:59, , 99F
05/16 16:59, 99F
→
05/16 17:13, , 100F
05/16 17:13, 100F
→
05/16 17:13, , 101F
05/16 17:13, 101F
→
05/16 17:14, , 102F
05/16 17:14, 102F
推
05/16 17:23, , 103F
05/16 17:23, 103F
→
05/16 17:30, , 104F
05/16 17:30, 104F
推
05/16 17:38, , 105F
05/16 17:38, 105F
→
05/16 18:32, , 106F
05/16 18:32, 106F
→
05/16 18:33, , 107F
05/16 18:33, 107F
→
05/16 18:34, , 108F
05/16 18:34, 108F
→
05/16 18:34, , 109F
05/16 18:34, 109F
→
05/16 18:35, , 110F
05/16 18:35, 110F
→
05/16 18:35, , 111F
05/16 18:35, 111F
→
05/16 18:36, , 112F
05/16 18:36, 112F
→
05/16 18:37, , 113F
05/16 18:37, 113F
推
05/16 18:40, , 114F
05/16 18:40, 114F
→
05/16 22:01, , 115F
05/16 22:01, 115F
→
05/16 22:33, , 116F
05/16 22:33, 116F
推
05/17 02:18, , 117F
05/17 02:18, 117F
推
05/17 02:21, , 118F
05/17 02:21, 118F
→
05/17 08:07, , 119F
05/17 08:07, 119F
→
05/17 08:08, , 120F
05/17 08:08, 120F
推
05/17 11:50, , 121F
05/17 11:50, 121F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
40
118