[求譯] 國際音標(自然發音??)重要嗎
從小是學KK音標
由於重新學單字有查一些資料
有些說要把英文學好還是學國際音標(好像也叫做自然發音??)後
遇到新單字唸到正確的音也能大略知道意思
真的有那麼神嗎><
懇求解答~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.28.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1545365977.A.1D5.html
※ 編輯: chen0903 (111.249.28.201), 12/21/2018 12:20:18
推
12/21 12:28,
7年前
, 1F
12/21 12:28, 1F
推
12/21 13:10,
7年前
, 2F
12/21 13:10, 2F
推
12/21 15:40,
7年前
, 3F
12/21 15:40, 3F
→
12/21 15:40,
7年前
, 4F
12/21 15:40, 4F
推
12/21 21:00,
7年前
, 5F
12/21 21:00, 5F
→
12/21 21:17,
7年前
, 6F
12/21 21:17, 6F
→
12/21 21:18,
7年前
, 7F
12/21 21:18, 7F
→
12/21 21:19,
7年前
, 8F
12/21 21:19, 8F
→
12/21 21:20,
7年前
, 9F
12/21 21:20, 9F
推
12/21 22:45,
7年前
, 10F
12/21 22:45, 10F
→
12/21 22:46,
7年前
, 11F
12/21 22:46, 11F
→
12/21 22:46,
7年前
, 12F
12/21 22:46, 12F
推
12/22 09:08,
7年前
, 13F
12/22 09:08, 13F
→
12/22 09:09,
7年前
, 14F
12/22 09:09, 14F
→
12/22 09:10,
7年前
, 15F
12/22 09:10, 15F
→
12/22 09:12,
7年前
, 16F
12/22 09:12, 16F
→
12/22 09:13,
7年前
, 17F
12/22 09:13, 17F
→
12/22 09:13,
7年前
, 18F
12/22 09:13, 18F
推
12/22 11:19,
7年前
, 19F
12/22 11:19, 19F
→
12/22 23:58,
7年前
, 20F
12/22 23:58, 20F
→
12/22 23:59,
7年前
, 21F
12/22 23:59, 21F
→
12/23 00:01,
7年前
, 22F
12/23 00:01, 22F
→
12/23 10:09,
7年前
, 23F
12/23 10:09, 23F
→
12/23 15:32,
7年前
, 24F
12/23 15:32, 24F
→
12/23 15:34,
7年前
, 25F
12/23 15:34, 25F
→
12/23 15:35,
7年前
, 26F
12/23 15:35, 26F
→
12/23 15:35,
7年前
, 27F
12/23 15:35, 27F
→
12/23 15:35,
7年前
, 28F
12/23 15:35, 28F
→
12/23 18:37,
7年前
, 29F
12/23 18:37, 29F
→
12/23 18:48,
7年前
, 30F
12/23 18:48, 30F
→
12/23 18:48,
7年前
, 31F
12/23 18:48, 31F
→
12/23 19:02,
7年前
, 32F
12/23 19:02, 32F
→
12/23 19:03,
7年前
, 33F
12/23 19:03, 33F
→
12/23 19:04,
7年前
, 34F
12/23 19:04, 34F
推
12/23 20:58,
7年前
, 35F
12/23 20:58, 35F
→
12/23 20:59,
7年前
, 36F
12/23 20:59, 36F
→
12/23 21:00,
7年前
, 37F
12/23 21:00, 37F
→
12/23 21:01,
7年前
, 38F
12/23 21:01, 38F
→
12/23 21:15,
7年前
, 39F
12/23 21:15, 39F
→
12/23 21:15,
7年前
, 40F
12/23 21:15, 40F
→
12/23 21:19,
7年前
, 41F
12/23 21:19, 41F
→
12/23 21:22,
7年前
, 42F
12/23 21:22, 42F
推
12/23 21:25,
7年前
, 43F
12/23 21:25, 43F
→
12/23 21:52,
7年前
, 44F
12/23 21:52, 44F

→
12/23 22:08,
7年前
, 45F
12/23 22:08, 45F

→
12/23 22:21,
7年前
, 46F
12/23 22:21, 46F
→
12/23 22:21,
7年前
, 47F
12/23 22:21, 47F
→
12/23 22:21,
7年前
, 48F
12/23 22:21, 48F
推
12/24 08:47,
7年前
, 49F
12/24 08:47, 49F
→
12/24 08:48,
7年前
, 50F
12/24 08:48, 50F
→
12/24 08:48,
7年前
, 51F
12/24 08:48, 51F
→
12/24 08:50,
7年前
, 52F
12/24 08:50, 52F
→
12/24 08:51,
7年前
, 53F
12/24 08:51, 53F
→
12/24 09:05,
7年前
, 54F
12/24 09:05, 54F
推
12/24 09:06,
7年前
, 55F
12/24 09:06, 55F
→
12/25 00:27,
7年前
, 56F
12/25 00:27, 56F
→
12/25 00:27,
7年前
, 57F
12/25 00:27, 57F
→
12/25 00:27,
7年前
, 58F
12/25 00:27, 58F
→
12/25 01:08,
7年前
, 59F
12/25 01:08, 59F
→
12/25 01:08,
7年前
, 60F
12/25 01:08, 60F
→
12/25 01:08,
7年前
, 61F
12/25 01:08, 61F
→
12/25 01:09,
7年前
, 62F
12/25 01:09, 62F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
求譯
11
62