Re: [文法] 幾句英文文法/語意
繼續往後念新增了幾個問題
1. Is modesty one of the characteristic of the egotist?
 ̄ ̄
以我的理解這句應該是問egotist的人格特質,全天下的egotist應該都相差無幾
何必加the?
2. Ego has also a sepcial meaning in psychology—but for the moment you
 ̄ ̄ ̄ ̄
have enough problems without go into that.
這裡為何是has also?與用also has之間的差異在?
3. Digging a little into the derivation of three of our basic words,
egoist, egotist and altruist, has put us in a touch with important Latin
 ̄ ̄
roots, ego, I, self and alter, other, and has made it possible for us
¯¯
to explore, with little difficulty, manys other roots derivated from those
roots.
這句主詞為derivation所以是用has而非have?
4. You have seen how this thirteen words derive form the two Latin roots
ego, I, self and alter, other, and your have pronounced the aloud and thereby
begun to make them part of your actvie vocabulary.
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
為何不是make them be part of ?
5. Is your alter ego quite similar to yourself?
 ̄
這邊可以改用with嗎?如果不行的話為什麼?語意上的差異是?
上篇推文有提到
以我的英文程度來說不太適合念原文的word power made easy
其實自己也知道這點
但每次念基礎文法沒有一次可以撐過一個章節
往往念個幾頁就開始打瞌睡
雖然word power made easy有難度
但以抄書+比對自己寫法的方式來背誦與釐清文法的方式
來確保念的東西可以記到腦子裡
雖然緩慢但十分有效XD
但也需要仰賴板上各位高手解惑了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.130.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1542209175.A.724.html
→
11/15 00:54,
7年前
, 1F
11/15 00:54, 1F
→
11/15 00:54,
7年前
, 2F
11/15 00:54, 2F
→
11/15 00:54,
7年前
, 3F
11/15 00:54, 3F
→
11/15 00:54,
7年前
, 4F
11/15 00:54, 4F
→
11/15 00:54,
7年前
, 5F
11/15 00:54, 5F
→
11/15 00:54,
7年前
, 6F
11/15 00:54, 6F
推
11/15 06:16,
7年前
, 7F
11/15 06:16, 7F
→
11/15 06:16,
7年前
, 8F
11/15 06:16, 8F
→
11/15 06:16,
7年前
, 9F
11/15 06:16, 9F
→
11/15 06:16,
7年前
, 10F
11/15 06:16, 10F
→
11/15 06:16,
7年前
, 11F
11/15 06:16, 11F
→
11/15 06:16,
7年前
, 12F
11/15 06:16, 12F
→
11/15 06:16,
7年前
, 13F
11/15 06:16, 13F
→
11/15 06:17,
7年前
, 14F
11/15 06:17, 14F
→
11/15 06:17,
7年前
, 15F
11/15 06:17, 15F
→
11/15 06:17,
7年前
, 16F
11/15 06:17, 16F
推
11/15 06:21,
7年前
, 17F
11/15 06:21, 17F
→
11/15 06:21,
7年前
, 18F
11/15 06:21, 18F
→
11/15 08:44,
7年前
, 19F
11/15 08:44, 19F
→
11/15 08:44,
7年前
, 20F
11/15 08:44, 20F
→
11/15 08:44,
7年前
, 21F
11/15 08:44, 21F
→
11/15 08:44,
7年前
, 22F
11/15 08:44, 22F
→
11/15 08:44,
7年前
, 23F
11/15 08:44, 23F
→
11/15 08:44,
7年前
, 24F
11/15 08:44, 24F
→
11/15 08:44,
7年前
, 25F
11/15 08:44, 25F
→
11/15 08:44,
7年前
, 26F
11/15 08:44, 26F
→
11/15 09:14,
7年前
, 27F
11/15 09:14, 27F
→
11/15 09:14,
7年前
, 28F
11/15 09:14, 28F
→
11/15 09:14,
7年前
, 29F
11/15 09:14, 29F
→
11/15 09:14,
7年前
, 30F
11/15 09:14, 30F
→
11/15 09:14,
7年前
, 31F
11/15 09:14, 31F
→
11/15 09:14,
7年前
, 32F
11/15 09:14, 32F
→
11/15 09:14,
7年前
, 33F
11/15 09:14, 33F
→
11/15 09:14,
7年前
, 34F
11/15 09:14, 34F
→
11/15 09:54,
7年前
, 35F
11/15 09:54, 35F
→
11/15 09:54,
7年前
, 36F
11/15 09:54, 36F
→
11/15 09:54,
7年前
, 37F
11/15 09:54, 37F
感謝兩位的回覆
想學生時代英文時在是爛不行
念書的最後兩年旁邊做了個外籍生
靠著每天用破英文聊天的練習
多益裸考聽力還能拿400以上
但閱讀就不到200...
工作幾年
靠跟外籍生練習的底子跟老外開會或寫郵件其實都還可以
甚至偶爾還可以忙完跟客戶稍微閒聊一下
所以目前日常的"用"不是問題
就是簡單的句子+用字來應負"目前"的日常還OK
但如果想用到位的詞語來溝通還遠遠不足
就像N板友說的
有時後跟客戶說到一半明顯會覺得客戶困惑兩秒之後才想通我再說什麼
這種情形一在發生讓我覺得這樣下去不行
自我檢討後覺得自己的問題就是文法太差跟單字太少
(是說這兩個夠好英文應該已經很棒了XD)
而選word power made easy就是看中他在說單字解說的時候
會不斷重複同一概念,同一個字抄書時會寫個兩三遍以上
對我來說是一個很好用的記憶方式
而文法如果只是看書沒有用到很難有什麼感覺
所以才藉由比對的方式來看為什麼我的寫法會跟作者不一樣
希望可以像當時練聽力一樣在用中學習
※ 編輯: alongbow (61.221.166.196), 11/15/2018 18:12:11
推
11/15 19:29,
7年前
, 38F
11/15 19:29, 38F
→
11/15 19:29,
7年前
, 39F
11/15 19:29, 39F
→
11/15 19:29,
7年前
, 40F
11/15 19:29, 40F
→
11/15 19:29,
7年前
, 41F
11/15 19:29, 41F
→
11/15 19:29,
7年前
, 42F
11/15 19:29, 42F
推
11/15 19:39,
7年前
, 43F
11/15 19:39, 43F
→
11/15 19:39,
7年前
, 44F
11/15 19:39, 44F
→
11/15 19:39,
7年前
, 45F
11/15 19:39, 45F
→
11/15 19:39,
7年前
, 46F
11/15 19:39, 46F
→
11/15 19:39,
7年前
, 47F
11/15 19:39, 47F
→
11/15 19:39,
7年前
, 48F
11/15 19:39, 48F
→
11/15 19:39,
7年前
, 49F
11/15 19:39, 49F
→
11/15 19:39,
7年前
, 50F
11/15 19:39, 50F
→
11/15 19:39,
7年前
, 51F
11/15 19:39, 51F
→
11/15 21:47,
7年前
, 52F
11/15 21:47, 52F
→
11/15 21:47,
7年前
, 53F
11/15 21:47, 53F
→
11/15 21:48,
7年前
, 54F
11/15 21:48, 54F
→
11/15 21:48,
7年前
, 55F
11/15 21:48, 55F
d版說的是對的 已經照書上改了
由於我用的是kindle所以頁數不準..
但這句出現在Cheapt 1 Session 3中問答區第三段的第二題
→
11/16 02:01,
7年前
, 56F
11/16 02:01, 56F
→
11/16 02:01,
7年前
, 57F
11/16 02:01, 57F
→
11/16 02:01,
7年前
, 58F
11/16 02:01, 58F
→
11/16 02:01,
7年前
, 59F
11/16 02:01, 59F
※ 編輯: alongbow (101.15.209.234), 11/16/2018 19:23:50
討論串 (同標題文章)