Re: [請益] 英文信件內容文法 助動詞跟動詞順序

看板Eng-Class作者 (nahito)時間7年前 (2018/08/22 13:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《nahito (nahito)》之銘言: : 寫出你的需求跟目的就好,太戎長的內容讀信的人不會有耐心的。 : Dear Alex, : How have you been? : Our customer in Singapore is seeking for the local battery supplier now, the specification is [電池的規格], can you recommend local vendor ? Look forward er : to hearing from you soon.Thank you. : Sincerely, : [你的簽名] : ※ 引述《A1right (不要問我從哪裡來)》之銘言: : 大家好 最近試著翻譯英文信件發給客戶 : 主要是下面一句 the local got any supplier can .... : 這樣的用法有錯誤嗎? 其他的地方我還有寫錯嗎? 請指教 : 另外有庫存 可以用 the stock is available. 嗎? : Hello Alex, : How have you been? Recently we have a customer in Singapore. They : trying to buy battery from us. : But we wonder that if the local got any supplier can sell the battery to the m? : T : This customer is tending to purchase in local, not by air parcel. : Could you introduce someone to let us know? Thanks. : Best regards, -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.194.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1534914304.A.345.html
文章代碼(AID): #1RVEy0D5 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1RVEy0D5 (Eng-Class)