Re: [文法] was going to

看板Eng-Class作者 ( 4545)時間11年前 (2014/12/07 01:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《love2233 (love2233)》之銘言: : 句子: : The news spread abroad that a new factory was going to be bulit in the county. : 中文翻譯成 : 將在該線興建一家新工廠的消息傳開了 : 我的疑問是 為什麼用 was going to呢? : 用 would 不可以嗎?被動式用be bulit我懂!就是不懂為什麼用was going to! : 還有句中的關代that不可省略對吧? : 麻煩各位了,謝謝。 不好解釋, 但這裡實在沒道理會用到 would 這字 that 前面的廢言可以不用看, 它就是說有新工廠要被興建, 用 was going to 毫無疑問 你要用would 不就要用主動的寫法 they would bulid a factory 這樣嗎 ? 這樣文法正確 但文意不精準(不相同) was going to be built 是有種計畫將被進行之感 they would build 則只是有打算要蓋的想法之感 前者會感覺更加有可能要興建了, 馬上就要蓋了, 也許會有人覺得 靠北 哪有這樣的 但這就是語意的差別嚕.. that 不可省 對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.204.248 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417887136.A.C60.html
文章代碼(AID): #1KWpsWnW (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1KWpsWnW (Eng-Class)