[請益] 面談時關於聽不懂時的禮貌對話
狀況是要與外國主管就工作方面的面談,相當正式,
曾經有想過如果當下聽不懂一兩句話,該怎麼回答,
但因為是正式的面談,所以對方講的話突然聽不懂,或似懂非懂,
(可能他講太快,或者有其中幾個單字不懂)
我也不能隨便亂回答,因為這個面談很重要,
我要有任何回答之前,我希望可以正確了解對方的意思。
但是面談之中,外國人總是可能有幾句很口語化或沒聽過的單字穿插在句子之中,
或因為自己緊張的關係而無法在瞬間之下了解,
這時候我想要表達,講幾句來跟對方先抱歉,並表達是否可以重複對話或詢問字句的意思
以下是自己擬的句子,目的是希望可以兼顧「禮貌」及「目的」
請各位幫我看一下,
1.
抱歉,我不太懂您的意思(因為單字不懂的關係),請問那個意思是不是.....?
Sorry, I don't understand the word (單字) means , do you mean.....?
2.
抱歉,我有點聽不太懂 (因為對方說得太快),您可以再說一次嗎?
Sorry, you speak too quickly, I can not get it.
Would you mind speak that again ?
3.
抱歉,我有點緊張,跟不上您說話的速度所以有點聽不懂,可以請您放慢並再說一次嗎?
Sorry, I feel a little nervous,
I can not keep pace with your speed of talking,
Would you mind slowly down the speed of talking and say again ?
其實以上的句子,總感覺起來不是很有禮貌
其實我也是想盡量不要用到以上的說詞,只是怕真的有很重要的事情沒聽懂
而回答錯,會有之後的觀感問題,
但是以上的要求,不知道這樣說是否符合禮貌以及我要表達的意思?
或者有更適當的說法呢?
麻煩各位前輩解答了
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.118.43
推
09/26 19:37, , 1F
09/26 19:37, 1F
※ 編輯: relieved 來自: 1.175.118.43 (09/26 20:22)
推
09/26 22:52, , 2F
09/26 22:52, 2F
→
09/26 23:02, , 3F
09/26 23:02, 3F
→
09/26 23:02, , 4F
09/26 23:02, 4F
→
09/26 23:02, , 5F
09/26 23:02, 5F
→
09/26 23:24, , 6F
09/26 23:24, 6F
→
09/26 23:25, , 7F
09/26 23:25, 7F
→
09/27 03:48, , 8F
09/27 03:48, 8F
→
09/27 03:50, , 9F
09/27 03:50, 9F
推
09/27 08:05, , 10F
09/27 08:05, 10F
→
09/27 08:05, , 11F
09/27 08:05, 11F
推
09/29 03:29, , 12F
09/29 03:29, 12F
→
09/29 03:30, , 13F
09/29 03:30, 13F
→
09/29 03:30, , 14F
09/29 03:30, 14F
→
09/29 03:32, , 15F
09/29 03:32, 15F
→
09/29 03:33, , 16F
09/29 03:33, 16F
→
09/29 03:34, , 17F
09/29 03:34, 17F
→
09/29 03:35, , 18F
09/29 03:35, 18F
→
09/29 03:36, , 19F
09/29 03:36, 19F
→
09/29 03:37, , 20F
09/29 03:37, 20F
→
09/29 03:38, , 21F
09/29 03:38, 21F
→
09/29 03:39, , 22F
09/29 03:39, 22F
→
09/29 03:40, , 23F
09/29 03:40, 23F
推
09/29 09:21, , 24F
09/29 09:21, 24F
推
09/29 10:43, , 25F
09/29 10:43, 25F
→
09/29 11:02, , 26F
09/29 11:02, 26F
→
09/29 11:02, , 27F
09/29 11:02, 27F
→
09/29 11:04, , 28F
09/29 11:04, 28F
推
09/29 15:55, , 29F
09/29 15:55, 29F
→
09/29 15:57, , 30F
09/29 15:57, 30F
→
09/29 15:58, , 31F
09/29 15:58, 31F
推
09/29 23:59, , 32F
09/29 23:59, 32F
→
09/30 00:00, , 33F
09/30 00:00, 33F
→
09/30 00:02, , 34F
09/30 00:02, 34F
→
09/30 00:03, , 35F
09/30 00:03, 35F
推
09/30 00:41, , 36F
09/30 00:41, 36F
→
09/30 00:42, , 37F
09/30 00:42, 37F
→
09/30 00:43, , 38F
09/30 00:43, 38F
→
09/30 00:44, , 39F
09/30 00:44, 39F
→
09/30 00:45, , 40F
09/30 00:45, 40F
→
09/30 00:48, , 41F
09/30 00:48, 41F
推
09/30 07:41, , 42F
09/30 07:41, 42F
→
09/30 07:42, , 43F
09/30 07:42, 43F
推
09/30 14:43, , 44F
09/30 14:43, 44F
→
09/30 14:45, , 45F
09/30 14:45, 45F
→
09/30 14:47, , 46F
09/30 14:47, 46F
→
09/30 14:48, , 47F
09/30 14:48, 47F
→
09/30 14:48, , 48F
09/30 14:48, 48F
推
09/30 14:49, , 49F
09/30 14:49, 49F
→
09/30 14:49, , 50F
09/30 14:49, 50F
→
09/30 14:51, , 51F
09/30 14:51, 51F
→
09/30 14:56, , 52F
09/30 14:56, 52F
推
09/30 15:50, , 53F
09/30 15:50, 53F
→
09/30 15:50, , 54F
09/30 15:50, 54F
→
09/30 15:50, , 55F
09/30 15:50, 55F
→
09/30 15:50, , 56F
09/30 15:50, 56F
→
09/30 15:50, , 57F
09/30 15:50, 57F
推
09/30 15:52, , 58F
09/30 15:52, 58F
→
09/30 15:53, , 59F
09/30 15:53, 59F
→
09/30 15:54, , 60F
09/30 15:54, 60F
→
09/30 15:55, , 61F
09/30 15:55, 61F
→
09/30 15:56, , 62F
09/30 15:56, 62F
→
09/30 15:57, , 63F
09/30 15:57, 63F
→
09/30 15:59, , 64F
09/30 15:59, 64F
→
09/30 16:01, , 65F
09/30 16:01, 65F
討論串 (同標題文章)