Re: [文法] 時態文法題
→ tijj:ョxE(x) Λ ョw → V(w) 12/19 16:27
→ tijj:除了您引用的部份外,請問上面部份,是被截掉了? 教授的看法是? 12/19 16:29
→ tijj:我是不相信您會截斷啦 12/19 16:38
1) If there is an earthquake tomorrow, we will have worked in vain.
這句話意思這麼簡單清楚,而且我們只不過在討論這是 indicative 還是 subjunctive
,有必要扯到邏輯式嗎?如果真要扯上邏輯式,用最基本的 propositional logic 式:
2) E → V (如果發生地震 E,就做了白工 V。)
就足夠代表(1)了,還進一步扯到 first-order predicate logic 的「ョxE(x)」這麼
「嚇人」的東西,是在炫耀什麼?如果那麼愛現,至少要先確定式子沒寫錯免得見笑:
3) ョxE(x) Λ ョw → V(w)
這裡的 ョw → V(w) 左邊的 ョw 空洞毫無意義,它只是個 quantifier,quantifier 後
面必須有個 predicate 符號,否則沒有意義啊。
打個比方,ョw → V(w) 的寫法之於邏輯式,有如小學生寫出 -__ x 5 這樣的算術式
(光寫個負號,後面是空的、沒有東西,再把這個空洞沒意義的東西乘以 5)一樣荒謬。
ョxE(x) Λ ョw → V(w) 既然是一堆胡亂兜在一起、沒意義的符號,It's logical "word
salad", so to speak,那麼,不通的邏輯式怎麼拿去見人,問人呢?何況,扯到邏輯式
已經夠離題的了。
再來看看邏輯式弄巧成拙的大教授寫的英文吧。為了解釋
1) If there is an earthquake tomorrow, we will have worked in vain
他說: A simple truth table shows that "we will have worked in vain" is true
only if "there is an earthquake tomorrow."
我們將他這句話從英文翻譯成正規邏輯式:
令 will have worked in vain = V,there is an earthquake tomorrow = E
"we will have worked in vain" is true only if "there is an earthquake
tomorrow." 就是
4) V only if E (解釋:唯有 E 成立時,V 才成立),這等於
5) if (not E) then (not V) (解釋:若 E 不成立,V 也不成立;若 非E 則 非V),
這又等於
6) if V then E (解釋:換句話說,若 V 成立,則 E 必定成立),也就是 V -> E
(其實,大家以後可以記下這個定則:一看到 V only if E 就直接改成 if V then E。)
弄了老半天,(1) 這句話明明本來是
E -> V (如果發生地震 E,那必然做了白工 V。)
但「高明」的教授不知哪來的自創「邏輯」把它顛倒理解為
V -> E (如果做了白工 V,那必然發生了地震 E。)
各位還需要進一步說明這兩個敘述的內容含義有多麼不同嗎?什麼時候 if P then Q 當中
的條件 P 和結果 Q 可以隨便這樣顛倒過來?這邏輯竟出自一位修辭和語言學教授之口,
荒謬至極。
→ tijj:應該還是要誠實的完整而非片面呈現Williams教授的想法,也算是 12/19 16:42
→ tijj:基本做人對他的一種尊重,無論主流派或非主流派.能任教在UCLA, 12/19 16:43
→ tijj:當過Stanford Univ等名校研究會士/院士,應該還值得這種尊重才 12/19 16:44
→ tijj:是. 12/19 16:44
以這種「邏輯思考」去上邏輯入門課,應該死當無誤。你們如何拿一個錯誤的邏輯式和錯
誤的英文理解來支持像(1)這樣的 indicative 條件句應該「更精確歸類為 subjunctive
mood」?根本大錯特錯,連非主流都不配稱,因為非主流不等於無厘頭。
這個實例再次告訴大家,可以贏得他人尊敬的,是你的「內容」,不是一再拿名校當幌子
的「動作」。盲信所謂名校/專家/權威說的話,不動腦思考,對自己沒好處就算了,最
糟糕的是混淆視聽、誤導求知者。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.133.1
→
12/20 18:08, , 1F
12/20 18:08, 1F
→
12/20 18:08, , 2F
12/20 18:08, 2F
→
12/20 18:08, , 3F
12/20 18:08, 3F
→
12/20 18:08, , 4F
12/20 18:08, 4F
→
12/20 18:09, , 5F
12/20 18:09, 5F
→
12/20 18:09, , 6F
12/20 18:09, 6F
→
12/20 18:29, , 7F
12/20 18:29, 7F
→
12/20 18:30, , 8F
12/20 18:30, 8F
→
12/20 18:30, , 9F
12/20 18:30, 9F
→
12/20 18:30, , 10F
12/20 18:30, 10F
→
12/20 18:59, , 11F
12/20 18:59, 11F
→
12/20 19:06, , 12F
12/20 19:06, 12F
討論串 (同標題文章)