Re: [求譯] 請問這句話要怎麼翻會比較好??

看板Eng-Class作者 (Rex)時間14年前 (2011/08/18 18:36), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
These specially designed molecules resist being torn apart in the high stress areas of the engine such as valve and gear trains. 潤滑油內的特殊分子可以讓引擎內承受高壓的元件-像是活塞及齒輪系,不易磨損 請參考! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.80.70.165

08/18 18:40, , 1F
特殊設計的分子可以抵抗像是活塞及齒輪等高壓元件所
08/18 18:40, 1F

08/18 18:40, , 2F
造成的耗損
08/18 18:40, 2F
文章代碼(AID): #1EJEj6_c (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EJEj6_c (Eng-Class)