[求譯] "Don't have no regret"的意思

看板Eng-Class作者 (Ryan)時間14年前 (2011/05/30 09:33), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
as title, 看了很多網路文章上下文後,推測意思為「我沒有任何遺憾」 但字面意思卻是:「不要沒有遺憾」=「要有遺憾」? 究竟是怎麼回事呢? 勞請各位先進出手相助,如有重覆提問之嫌,請板主幫刪。 感激不盡,謝謝板上大大!^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.191

文章代碼(AID): #1DulFMKC (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DulFMKC (Eng-Class)